Re: Nobody proposing new uk newsgroups - why ?



On Thu, 22 Dec 2005 17:37:20 GMT, Rusty Hinge 2
<rusty.hinge@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> The message <slrndqkn9c.5ak.chris@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> from Chris Croughton <chris@xxxxxxxxxxxx> contains these words:
>> On Wed, 21 Dec 2005 12:52:29 GMT, Rusty Hinge 2
>> <rusty.hinge@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>> > The message <slrndqi44v.dsj.chris@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>> > from Chris Croughton <chris@xxxxxxxxxxxx> contains these words:
>> >
>> >> But they were pressed, not burnt, I doubt if anyone using CDs for backup
>> >> has the money to get each one pressed (as I recall setup charges for a
>> >> CD pressing are on the order of a few thousand pounds). I have some
>> >> paper books which are still readable after 100 years of having been read
>> >> regularly (ones which have been looked after last longer, many hundreds
>> >> of years).
>> >
>> > Aye, I have one which is still readable after 400 years, FSVO readable,
>> > unless you are educated and can read Classical Greek. However, for the
>> > uneducated, it has parallel text - in Latin...
>
>> A textbook, or a bible?
>
> Neither. Suetonius.

Ah, the recipe book. Yes, the man who hgave his name to that staple of
English cuisine, suet pudding <g>...

>> The English of 400 years ago is still perfectly
>> readable (apart from spellings, but I've had bosses whose spelling was
>> distinctly Elizabethan in its variability and lack of adherence to what
>> any dictionary says <g>). Much over 400 years is pushing it, a lot of
>> people struggle with Chaucer (620 years or so) and Mallory (around 550),
>> and relatively few can read Old English easily. I suspect that the
>> Greek and Latin have changed little in that time...
>
> Well, scolarship has amended our understanding of them.

They haven't changed as much as English. I'm told by a Greek person
that they can still read Homer's Greek easier than we can read Chaucer
(and even more so for Icelandic vs. Old Norse, it's no worse than an
accent or a mild dialect).

Chris C
.



Relevant Pages

  • Re: Proms
    ... The English phrase "folk music", ... Greek folk music among others, and in most of these languages the ... Portugese use for Portugese traditional music, ... Ever heard of oral traditions;-) ...
    (rec.arts.drwho)
  • Re: More Religious debate
    ... make the English translation so 'arty' meant that the 'feel' of the ... 'Seat Ibiza' is what God did on his day off? ... words weren't originally in Greek. ... carry-overs from the earlier non-patriarchal religions one step removed. ...
    (uk.people.support.depression)
  • Re: The meaning of understanding and discussing
    ... English text should be able to be understood. ... they received the message with great eagerness and examined the Scriptures ... 12 Many of the Jews believed, as did also a number of prominent Greek women ... inclination, readiness of mind ...
    (soc.religion.mormon)
  • Re: Proms
    ... pretty silly name in English - looking at the etymology, ... Greek folk does not exist. ... Romanticists and applied retrospectively. ... ORAL TRADITIONS ARE A LIE! ...
    (rec.arts.drwho)
  • Re: Proms
    ... pretty silly name in English - looking at the etymology, ... Greek folk does not exist. ... Romanticists and applied retrospectively. ... ORAL TRADITIONS ARE A LIE! ...
    (rec.arts.drwho)