Re: "I've been away...
- From: Linda Fox <linda.ff@xxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 03 Jul 2009 17:54:46 GMT
On Fri, 03 Jul 2009 17:35:52 +0100, Marjorie
Robin Fairbairns wrote:
Marjorie <dontusethisaddress@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> writes:
Linda Fox wrote:
On Tue, 30 Jun 2009 20:40:47 +0100, DavidBut an Italian, faced with "naughty" would say it with a pure vowel that
Linda Fox <linda.ff@xxxxxxxxxxxx> wrote:Listen to any Italian
On Tue, 30 Jun 2009 09:17:46 +0100, DavidGood answer.
That sounds like you're thinking of 'naught' - an alternative toBububut Mr Marmite, sir, I do pronounce nought and naught and the
'nought' - but do you pronounce the diphthong, 'ou' or 'au', when you
beginning of naughty exactly the same. As the vowel in the
Now, just how is the vowel in the Italian/Latin "gloria" pronounced?
would sound quite foreign to English ears. (Even if he didn't attempt to
pronounce all the letters).
but that doesn't arise if you're listening to the pronunciation of
No, but what I'm trying to get at is this: the Italian pronunciation of
"gloria" uses a vowel sound that is not natural to a native English
speaker (i.e. not the same as "naughty" or even the same as "glory" said
in an English accent).
But when I sing gloria I think I produce exactly the same vowel as I
use in naughty, or nought, or even normal. Or norman. Being the kind
of suvverner who doesn't sound the r, even though I lived in Somerset
for years - I'd call Norman Nawman. And when learning Italian, aren't
we often told that o sounds roughly like aw?
- Prev by Date: OT: Ask EU - Miss Marples on TV
- Next by Date: Re: Ask EU - Miss Marples on TV
- Previous by thread: Re: "I've been away...
- Next by thread: Re: "I've been away...