Re: 'Niss' or 'Nis'
- From: tony@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Tony Mountifield)
- Date: Tue, 29 May 2007 14:58:01 +0000 (UTC)
In article <uKV6i.4147$J15.1123@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
John Briggs <john.briggs4@xxxxxxxxxxxx> wrote:
Blue Sow wrote:
The programme is British English and was broadcast in 1969. The
character who uses the term is London English. Other characters are
primarily London English with some Scottish (the actors are generally
English). It was written by Robin Chapman (British).
Why not just tell us the name of the programme rather than forcing us to
guess?
Looking at http://en.wikipedia.org/wiki/Robin_Chapman suggests that it could
be either "Spindoe" or "Big Breadwinner Hog", neither of which I have ever
heard of (I was aged 11 or 12 at the time).
Cheers
Tony
--
Tony Mountifield
Work: tony@xxxxxxxxxxxxx - http://www.softins.co.uk
Play: tony@xxxxxxxxxxxxxxx - http://tony.mountifield.org
.
- Follow-Ups:
- Re: 'Niss' or 'Nis'
- From: Blue Sow
- Re: 'Niss' or 'Nis'
- References:
- 'Niss' or 'Nis'
- From: Blue Sow
- Re: 'Niss' or 'Nis'
- From: Paul Burke
- Re: 'Niss' or 'Nis'
- From: Blue Sow
- Re: 'Niss' or 'Nis'
- From: John Briggs
- 'Niss' or 'Nis'
- Prev by Date: Skype & text messaging to help improve lang skills
- Next by Date: Re: 'Niss' or 'Nis'
- Previous by thread: Re: 'Niss' or 'Nis'
- Next by thread: Re: 'Niss' or 'Nis'
- Index(es):
Relevant Pages
|
|