Re: Recent information says" NO"



"On Mon, 25 May 2009 21:59:49 -0500, in article
<9UISl.46428$qa.12582@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, [M]adman" <adman@xxxxxxxxxxx>
stated..."

TomS wrote:
"On Mon, 25 May 2009 18:43:41 +0100, in article
<BKCdnUneu6xQRYfXnZ2dnUVZ8g-dnZ2d@xxxxxx>, Mike Dworetsky stated..."

"[M]adman" <adman@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:kuASl.47031$19.4522@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
TomS wrote:
"On Mon, 25 May 2009 10:36:23 +0100, in article
<ZdmdnXexRYsB-4fXnZ2dnUVZ8nWdnZ2d@xxxxxx>, Mike Dworetsky
stated..."

"[M]adman" <adman@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:XOsSl.46881$19.32674@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Devils Advocaat wrote:
On 23 May, 18:39, "[M]adman" <ad...@xxxxxxxxxxx> wrote:
'Rev Dr' Lenny Flank wrote:

On May 23, 6:27 am, "[M]adman" <ad...@xxxxxxxxxxx> wrote:

"Just as Aristotle concluded that the world is in the shape
of a sphere,

I thought it was a CIRCLE. Did you and your BFF Spinny argue
for weeks about this?

Make up your fucking mind.

Look. Get this right in that pea brain of yours.

There was no such comparative word in the Hebrew language for
sphere. So the used the word 'circle' during translation.

No such comparative word, eh?

Let's take a look in the Bible.

Isaiah 22:18 mentions the word ball.

A ball is a sphere.

OK, that makes the bible knowing that the earth was a sphere
before science did. Thanks.


Nonsense--this passage, that some sources translate using the word
"ball", has nothing to do with the shape of the earth. So the
previous passage using "circle" proves that they could have
described the earth as a sphere but didn't.


Just to make it clear, the often cited passage which refers to the
"circle of the earth" is Isaiah 40:22. The word translated as
"circle" is a different word from the word translated as "ball".

And a couple of other things that I'd note.

The phrase "the circle of the earth" could be an appositional
possesive, meaning "the circle, that is, the earth" (that is a
possible usage in Biblical Hebrew), but it could also be a
straightforward possessive, meaning "the circle which belongs to
the earth" - such as the path of the heavens around the earth.

In old Hebrew, The context a word is used in bares weight on it's
meaning as well. When ya read the entire chapter, Isaiah was
refering to God that sits above the circle of the earth looking
down at men as if they were grasshoppers. THAT suggest a view from
space of the earth which is described as a shape of a circle, which
could also be refered to as a sphere today.



Also, it remains to be proved that the passage was written "before
science" said that the earth was spherical. Isaiah 40 is part of
deutero-Isaiah, and may have been written after Pythagoras said
that the earth is a sphere.


Stop wriggling and squirming, Maddie. Give up when you are shown the
evidence, move on, and do something useful for a change.


He does provide some humor.

There's the image that he presents of God sitting on the "circle of
the earth" - there's God with his nether parts plopped across the
earth, trying to balance himself on a sphere (I wonder what his hands
are holding on to that keeps him from slipping off, and his feet
- where is that footstool?) while his head is somewhere in outer space
looking down on the earth (how can he see that circle when he's
sprawled across the globe, squashing the grasshoppers?).

And please, don't accuse *me* of blasphemy, that's Madman's imagery.

I did not say he sits on the circle kook. You can;t read.

I said "God that sits above the circle of the earth"

"ABOVE". look it up.

The KJV says, "It is he that sitteth upon the circle of the earth ...",
but I won't quibble about this, because various translations differ
quite a bit.

If you insist upon saying "above", that God is sitting above the
sphere, so be it.

We can chuckle about your insisting that there is a direction which
is "above" a spherical earth.


--
---Tom S.
"As scarce as truth is, the supply has always been in excess of the demand."
attributed to Josh Billings

.


Loading