Re: stand or sit?



In article <20051210160058.5f912ce1.cwaigl@xxxxxxx>,
Chris Waigl <cwaigl@xxxxxxx> wrote:

>> --Robert, no, I don't understand why your quotation of my e-acute
>> came out as an underscore but the one you put in your own text
>> showed up just fine
>
>My post has the following header lines:
>
>Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
>
>(Ugh, quoted-printable? I don't like quoted-printable. Must teach
>Sylpheed to use something else. The encoding and the charset are
>picked automatically. If I entered IPA or kanji, it would choose
>utf8. If I type an euro sign -- ¤ -- it should choose iso-8859-15.
>Let's see if it does. Update: it didn't: it wanted to use utf-8. I
>had to select it by hand.)
>
>Yours has nothing of that sort. Itd doesn't have an X-Newsreader:
>header either, so I don't know what you use and how to enable correct
>encoding.

I use emacs (from within trn from within [gasp] Unix). When I want to
include diacriticals I enable "iso-accents-mode", which causes certain
key-sequences to produce members of the character set
ISO-8859-[mumble], where I confess that I don't remember (if I ever
knew) what [mumble] is -- although I think it's probably "1".

This normally produces mutually-readable results with other people
whose software uses ISO-8859 encodings. Sometimes other people's
postings appear to me with one or another placeholder where they had
put accented or other special characters. I assume the converse is
also true. What was odd to me in this particular case was the fact
that *when you quoted me*, the word appeared on my screen as
"D_fense", but when you used in your own text it displayed correctly.

I don't pretend to understand how this stuff works these days.

Your euro sign appeared to me as ¤, which (in case it looks different
to you) is a character whose name I can't remember but which I can
best describe as "splotch". I think the encoding my emacs uses may
predate common usage of the euro sign.
--
---Robert Coren (coren@xxxxxxxxx)------------------------------------
"When angry, count four; when very angry, swear." -- Mark Twain
.



Relevant Pages

  • [solved] Problems displaying Japanese characters in alert boxes
    ... the original encoding, ... should not differ from the header value (with HTTP, ... the content of an XHTML `script' element served with an XML MIME media type. ... special Unicode font for that character range in order to display the ...
    (comp.lang.javascript)
  • Re: Writing to the newsgroup?
    ... you should be able to set the encoding and use the encoding you ... I'm not familiear with Unitype Global writer, ... message header or e-mail header, you can see what encoding you're using. ... However, if you use its help feature to inquire about 'character encoding', ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Writing to the newsgroup?
    ... you should be able to set the encoding and use the encoding you ... I'm not familiear with Unitype Global writer, ... message header or e-mail header, you can see what encoding you're using. ... However, if you use its help feature to inquire about 'character encoding', ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Encoding conversion problem
    ... The application works with encoding ISO-8859-1. ... euro currency character EURO) then I read garbage... ... character into string/character fields. ...
    (comp.lang.java.databases)
  • Re: Writing to the newsgroup?
    ... you should be able to set the encoding and use the encoding you ... I'm not familiear with Unitype Global writer, ... message header or e-mail header, you can see what encoding you're using. ... However, if you use its help feature to inquire about 'character encoding', ...
    (sci.lang.japan)

Loading