Re: Feudalism



"johansson" <1732johansson@xxxxxxxxx> wrote in message
news:ZsPbi.2061$ZA.1157@xxxxxxxxxxxxxxxxxx

"Alan Crozier" <name1.name2@xxxxxxxxx> skrev i meddelandet
news:N_Nbi.2045$ZA.1208@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
"johansson" <1732johansson@xxxxxxxxx> wrote in message
news:bqNbi.2044$ZA.1208@xxxxxxxxxxxxxxxxxx

"Alan Crozier" <name1.name2@xxxxxxxxx> skrev i meddelandet
news:0sMbi.2039$ZA.1163@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
I think it's better that the contestants send their finished
translations to me by email. Then there can be no accusations of
one
copying from the other's translation.

I can confirm that Inger has sent me a Swedish version of the
first
one
and a half lines.

NOTE TO THE CONTESTANTS:
I made a mistake when typing in the text. The word "sunir" in
line 6
should of course be "sumir" (but you figured that out from the
context,
didn't you). Here's the correct text:

En um þyðerska menn er higat ero comnir mikill fiolþi oc með
storum
scipum oc ætla heþan at flytia smior oc screið er mikill
landeyia er
at
þeiri brotflutningo. en her kemr i staðinn vin er menn hafa til
lagz
at
kavpa hvarir-tveGio minir menn oc bøiar-menn eða cavpmeN hefir
af
þvi
cavpi mart illt staðit en ecki gott hafa margir her tynt sinu
lifi
firir
þesa soc. sumir limunum, sumir bera annars-kyns orkuml allan
alldr
sinn.
Sumir svivirðing verit færðir eða barðir. oc velldr þeso
of-dryckia.
caN
ec þeim Suðr-monnuM micla oþavcc firir sina ferþ.



Alan

I think it's best Alan, that we first tell those who never read
Old
Norse
that it's more essential to see if a word is a none, a verb etc.
The
word
'sumir' can be understood differently if it's in for example a
phrase
like
'settusk sumir ..." than the word is a masculine pronominal
nominative
(plural) and can best be translated with 'some' English, the
Swedish
word
'några' doesn't cover the 'sumir' as well as the English and 'en
del'
isn't
better since that Swedish word has an other value than 'sumir' had
in
the
origin text.

Hint: use "somliga".

Now 'sumir' can also be found in Old Norse as a Verb form of
'swim'
but
that's not the case in the text you sent us.

Definitely not. I don't know any form of the verb 'svimma' that
looks
like that, but then I'm not a native speaker of Old Norse.

Btw woke up once in the morning but since I have time to sleep a
bit
longer
today I did. Need a cup of coffee before sending you the next
part(s).



FURTHER NOTE TO THE CONTESTANTS:
There's another mistake in the text that I ought to point out. It's
not
mine this time, but a mistake by the person who copied the
manuscript.
The word "landeyia" is an obvious error (the editor has a note
saying:
Sic). But it's equally obvious from the context what the second part
of
the compound really should be.

There is a problem with the 'landeyia' since that word was used up to
1960's
by the Elderly speaking the Old Norse in Tanum's parish. they used it
for
Swedish 'mark' on small islands. For example 'Lammön' was refered to
as the
'landeyia' when they talked about the old tradition to transport
sheeps to
the little island in summertime. The word refers to an island which
isn't
'high' above the sea and which don't take more than a few minuits to
walk
over. It was also used when such an island from which you could walk
in the
water to the mainland was up in the discussion.

Hint: That has nothing to do with the meaning of the misspelled word in
this text.

Alan

.



Relevant Pages

  • Re: Feudalism
    ... Hint: use "somliga". ... FURTHER NOTE TO THE CONTESTANTS: ... There's another mistake in the text that I ought to point out. ... I was hoping that you would do the translation without asking other ...
    (soc.history.medieval)
  • Re: Two envelopes and game theory
    ... My comment should hint that ... >Your mistake is to assume that we are looking for the strategy with the ... Prev by Date: ...
    (sci.math)
  • Re: Factoring problem, my assertion revisited
    ... ošin wrote: ... >> There's a mistake here. ... Hint #1. ... Theories are normally written first before ...
    (sci.crypt)
  • Re: Disadvantaged or disadvanced?
    ... poor and disadvantaged ... mistake. ... clear hint which is correct! ...
    (alt.usage.english)
  • Re: Factoring problem, my assertion revisited
    ... ošin wrote: ... >> There's a mistake here. ... Hint #1. ... Theories are normally written first before ...
    (sci.math)

Loading