Re: Hebrew names for God in the Bible
- From: Matt Giwer <jull43@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 07 Sep 2006 05:05:57 GMT
Martin Edwards wrote:
There you've hit the nail on the head as /this is what translators do/. If I am translating, say Andersch, from German into English, I will often eschew a direct translation of the German for something that sounds "better", to me anyway, in English. In both OT and NT scholarship you have the need to read doctrine back into the text thrown into the mix. For example Ancient Greek did not have an indefintite article, and this was still true of NT Greek. Translate each occurrence of "Theos" without the definite article as "a god" and you have a much more complex picture of early Christianity. I expect a quick and strident reply to this, but I have had it out before with the soldier of the Hermandad concerned, and am not convinced.
Or even 'the god' instead of 'the God' for the absense of capitalization. Or the joke that cannot be written, The the(e) himself?
Consider Jews have said they will continue to try to murder Nasrallah, the
leader of Hezbollah, but he has not said he will try to murder the leader of
Israel. Who is the most civilized?
-- The Iron Webmaster, 3704
Blame Israel http://www.ussliberty.org a10
- Prev by Date: Re: Hebrew names for God in the Bible
- Next by Date: Re: Hebrew names for God in the Bible
- Previous by thread: Re: Hebrew names for God in the Bible
- Next by thread: Re: Hebrew names for God in the Bible