Re: Latin Phrase -translation



Paul Mackenzie wrote:
> I am translating a latin document and have come across this phrase:
>
> "Et Prior de Elreton tumbr[el] tenet inde q[uad]raginta acras terra. "
>
> Does any one know what this translates to!!!
>
> The phrase appears to read "And the Prior of Ellerton .....holds the
> same fourty acres of land". However, the word tumbrell does not appear
> to fit the context.


Nothing springs to mind. I wonder whether it might have been
mistranscribed - are you working from an original document, or someone
else's transcript?

(Incidentally, I would translate "inde" as "thereof".)

Chris Phillips



.



Relevant Pages

  • Re: Language-based humor
    ... Taking a Latin phrase such as "sopor sond" (sleep ... deeply), creating a Hebrew pun on it such as SPR TSo@N, and translating ... Only a minority of English idioms are translations of foreign ... A motto of the USA is the Latin phrase e pluribus unum, ...
    (sci.lang)
  • Re: utterly beaten
    ... I'm translating English into Brazilian Portuguese and I've come across a ... I can hardly undersand what it means in English, ... I'm translating the English ... All the words in this phrase have well-defined meanings in certain ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: utterly beaten
    ... I'm translating English into Brazilian Portuguese and I've come across a ... I can hardly undersand what it means in English, ... I'm translating the English ... All the words in this phrase have well-defined meanings in certain ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: utterly beaten
    ... I'm translating English into Brazilian Portuguese and I've come ... I can hardly undersand what it means in English, ... All the words in this phrase have well-defined meanings in certain ...
    (sci.lang.translation)