ViewMate translation request - Polish



X-No-archive: yes
I've posted a vital record in Polish for which I need a loose translation.
It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=21571
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Bruce Brown
Researching SEGAL, GOCHSTEIN (Ukraine), KORICZER, NATHANSON (Romania)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Read JewishGen?s 2011 Update. Visit
http://jewishgen.blogspot.com/2011/08/jewishgen-2011-update.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Help your friends discover their past - print out the flier located at
http://www.jewishgen.org/JewishGen/Press/JG_Flyer.pdf
and distribute it in your local synagogue, JCC, restaurant or wherever
people may benefit from it.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund!
http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sign up for the JGFFAlert!
http://www.jewishgen.org/jgff/jgff-faq.html#q3.7
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Join our mailing list at http://lyris.jewishgen.org/ListManager if you
would like the convenience of receiving all soc.genealogy.jewish posts in
your mailbox, instead of having to search for them in the newsgroup, whose
content may not be consistently carried in its entirety by all providers.





.



Relevant Pages

  • ViewMate translation request - Polish
    ... I've posted a vital record in Polish for which I ... need a loose translation (but please include as much detail about the ... Please respond via the form provided in the ViewMate application. ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ...
    (soc.genealogy.jewish)
  • ViewMate translation request - Polish
    ... I'm hoping somebody can help me translate a short letter that I believe is ... I've posted it on ViewMate at the following address ... ... Please let me know if you recognize it as a language other than Polish. ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ...
    (soc.genealogy.jewish)
  • ViewMate: Yiddish Translations requested please!
    ... I've posted two vital records in Yiddish for which I need translations, ... but I'd be so happy even with a loose translation. ... Please respond via the form provided in the ViewMate application. ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ...
    (soc.genealogy.jewish)
  • ViewMate translation request (KANEL-SUD) - Russian
    ... It is in Russian. ... I would like as complete a translation as possible but will gratefully ... Please respond via the form provided in the ViewMate application. ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ...
    (soc.genealogy.jewish)
  • ViewMate translation Russian
    ... a loose translation. ... Please respond via the form provided in the ViewMate application or to me ... Help your friends discover their past - print out the flier located at ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ...
    (soc.genealogy.jewish)