Given names: Katey



X-No-archive: yes
in a previous post, I asked for possibilities of what the name Katey
in England might have been in the old country..
Perhaps this info might be helpful to others, so I've gathered the
responses I've received to date.
For all of you who responded to my initial post -- thank you so much.

Gitl - Yiddish
Kajleh (pronounced Kayla) - Yiddish
Katarzyna (Katherine) - Polish
Kasia (Kathy) - Polish
Katya (Ekaterina) - Russian

Ann
Florida USA

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund!
http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sign up for the JGFFAlert!
http://www.jewishgen.org/jgff/jgff-faq.html#q3.7
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Join our mailing list at http://lyris.jewishgen.org/ListManager if you
would like the convenience of receiving all soc.genealogy.jewish posts in
your mailbox, instead of having to search for them in the newsgroup, whose
content may not be consistently carried in its entirety by all providers.





.



Relevant Pages

  • Help with Polish Translation
    ... One of them is in polish and I was hoping someone could help me ... I tried my best to type it into google translate and I ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ... would like the convenience of receiving all soc.genealogy.jewish posts in ...
    (soc.genealogy.jewish)
  • Thank you - Translation Request of a Letter from the Krakow Archive
    ... I would like to thank everyone who offered to assist me with the translation ... of a letter I received in Polish from the Krakow Archive. ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ... would like the convenience of receiving all soc.genealogy.jewish posts in ...
    (soc.genealogy.jewish)
  • Help with a 2010 Polish note?
    ... record for Szejny MORUCHOS and received a reply in Polish, ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ... would like the convenience of receiving all soc.genealogy.jewish posts in ...
    (soc.genealogy.jewish)
  • Re: Name: Szarlota
    ... > What is a common translation from the name Szarlota? ... Polish "Krol", etc. ... the Yiddish name of such a person might have ... HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: From Dorohoi District, Romania ...
    (soc.genealogy.jewish)
  • How do I get a 1904 article in The Forward
    ... I assume that the original article was published on or ... Are past issues of The Forward on microfilm? ... Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund! ... would like the convenience of receiving all soc.genealogy.jewish posts in ...
    (soc.genealogy.jewish)