Re: Meaning of
- From: Charles Ellson <charles@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 11 Feb 2012 22:28:19 +0000
On Sat, 11 Feb 2012 17:11:50 +0000, Jenny M Benson
<nemonews@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
On 11/02/2012 10:37, Kiwi in Aus wrote:Google translates both as "well known". I suspect possibly tending
male nota or notus in Baptism registers for Burnham-on-Crouch in Essex,
c 1700-1800, I am assuming it means no husband as it appears with only a
woman's name
I think it indicates a woman "of ill-repute."
toward amateur rather than professional lack of repute otherwise IME
less euphemism is used.
.
- Follow-Ups:
- Re: Meaning of
- From: J. P. Gilliver (John)
- Re: Meaning of
- From: John Prentice
- Re: Meaning of
- References:
- Meaning of
- From: Kiwi in Aus
- Re: Meaning of
- From: Jenny M Benson
- Meaning of
- Prev by Date: Re: marriage witnesses data base
- Next by Date: Clarification of Cause of Death
- Previous by thread: Re: Meaning of
- Next by thread: Re: Meaning of
- Index(es):