Re: Marriage to deceased wife's sister



Kim Groothuis wrote:

Anybody else on the list got a marriage of a widower to his late wife's sister during the 1800s?

In dutch a "vervolg huwelijk", difficult to translate. It has in any litteral translation a different implication. So just follow-up marriage to the sister / brother (last seldomly seen) should suffice. In dutch a permit given by the king / queen should be obtained. Normally in these cases however simple to obtain (at expences). I've several of these cases in my (dutch) genealogy / ancestry.

Richard

--
Richard van Schaik
f.m.a.vanschaikREMOVE@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.fmavanschaik.nl/
.



Relevant Pages

  • Re: Way OT: tangled web on "Lost"
    ... articles and chapters in books about Dutch Grammar, ... As i asked you i should tell you my languages, Hebrew, English Dutch, ... Eko's brother was terrified, but Eko grabbed ...
    (rec.crafts.textiles.yarn)
  • Re: Quadrilingual
    ... >my brother and sister had very similar, ... and sister are about average in that respect. ... they were exposed to Dutch earlier than I ... was (especially my youngest brother, who is 4 years younger, ...
    (sci.lang)
  • Re: British given names
    ... that I was utterly gobwalloped when my sister chose it as one of her ... My brother was given only one - very unusual - name. ... is a Dutch name, but it is a traditional name in my father's family. ... Oh - and I don't have a son to inflict the name on. ...
    (alt.usage.english)
  • Re: Esperanto
    ... A fun example of this would be when my brother was only 2 years old ... Belgians thought he already knew Dutch quite well and had replied, ... over a plate of nachos, cheese, and family photos with Grandma, it's a cute ...
    (sci.crypt)