Re: Help Needed on Will
- From: "Paul Vivash" <epvivash@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 24 Sep 2007 11:58:00 +0100
----- Original Message ----- From: "Paul Vivash" <epvivash@xxxxxxxxxxxxx>
To: "Paul Vivash" <epvivash@xxxxxxxxxxxxx>; "Alwynne Mackie" <alwynnem@xxxxxxxxxxxxx>; <genbrit@xxxxxxxxxxxx>
Sent: Monday, September 24, 2007 11:49 AM
Subject: Re: Help Needed on Will
PPPS
----- Original Message ----- From: "Paul Vivash" <epvivash@xxxxxxxxxxxxx>
To: "Alwynne Mackie" <alwynnem@xxxxxxxxxxxxx>; <genbrit@xxxxxxxxxxxx>
Sent: Monday, September 24, 2007 11:38 AM
Subject: Re: Help Needed on Will
PS and the word "woorple" is doubtless a variant of worple/warple meaning a lane so the yard land of barley abutted onto the parsonage lane. Technically, as I've said, the parsonage was the residence of a rector but unlike the word 'rectory' which was very specific, it might looseley, as here presumably, be used for the minister's residence.
----- Original Message ----- From: "Alwynne Mackie" <alwynnem@xxxxxxxxxxxxx>
To: <genbrit@xxxxxxxxxxxx>
Sent: Monday, September 24, 2007 6:32 AM
Subject: Re: Help Needed on Will
It seems to be, Chris, but the connection is still a bit muddy.
Alwynne
"Chris Dickinson" <chris@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in message
news:P-6dndZcnZR-KWvbRVnyhQA@xxxxxxxxx
I guess you should read:
|I give and bequeathe to Adam Child one acre of mastie
|hedge next the acreage land and on one the yard land of
|barleye footage uppon the psonadge woorple and the chest
|that is bound with iron.
as:
I give and bequeathe to Adam Child
[1] one acre of mastie hedge next the vicaridge land and
[2] one [ie acre] the [church]yard land of barleye footinge uppon the
p[ar]sonadge woorple [? no idea what this is, unless the parsonage wall?]
[3] and the chest that is bound with iron.
Looks maybe like someone who used the iron chest to hold tithe payments in
cash ????
This isn't by any chance the Child family who founded the bank at 1 Fleet
Street?????
Chris
I've only just followed this lengthy thread and so, in my other replies, missed the fact that a "hedge" had mistakenly been brought into the equation. The phrase is actually "lyinge next the vicaridg and one thre yeard (sic) land of barleye".
Paul.
The only slight oddity is the juxtaposition of the barley with the "chest which is bound of iron" since one would have expected this to have been separately mentioned following the word "Item."
Paul
I'll give it a rest after this and apologise if I'm duplicating earlier replies but it occurs that the "acre of masline" might of caused a problem. Maslin is, of course, mixed grain.
Paul
.
- Prev by Date: Re: Help Needed on Will
- Next by Date: Re: Find Out Anything! Sort of.
- Previous by thread: Re: Help Needed on Will
- Next by thread: press: The weekend guide to genealogy
- Index(es):
Relevant Pages
|