Re: Een dalf hont
- From: Hein Vera <vera0000@xxxxxx>
- Date: Sat, 04 Apr 2009 17:37:02 +0200
Richard Keijzer schreef:
On 4 apr, 16:55, Hein Vera <vera0...@xxxxxx> wrote:Ik dacht meer aan iets van eight night of quinze jours.Richard Keijzer schreef:
On 4 apr, 15:51, Hein Vera <vera0...@xxxxxx> wrote:Tja, dat kwam omdat ik nog even naar andere voorbeelden zocht, maar dieJoke schreef:Pfoei,"Richard van Schaik" <f.m.a.vanschaikREM...@xxxxxxxxxxxx> schreef inMaar dan heb je nog geen mouwen aan je hemd. dalf = van het xde de
berichtnews:4109b$49d7690b$5ed119e0$7204@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Joke wrote:Aha, zo eenvoudig kan iets dus zijn :-). Ik heb veel te ver gezocht...Beste allemaal,En als je 27 deelt door 6 dan is dat vier (en)d (h)alf ;-)
Wie kan er enig licht werpen op de een 17e eeuwse tekst waarin
tweemaal wordt gesproken over "vier dalf hont land". Aanvankelijk
dacht ik dat er "half"zou moeten staan, maar ik heb nu het document
gezien en er staat heel duidelijk "dalf".
"getransportert ende opgedragen Maijken weduwe Evert Antonisz in
sijen leven timmerman tot Beesdt vier dalf hont land gelegen tot
Beesdt op den Homborg"
Via Google kwam ik dalf nog enkele malen tegen in combinatie met
hont, maar ook met roede.
Ik heb gezocht in het WNT. Daar staat dalf alleen genoemd onder het
kopje Snijden:
Sie daer, daer is 27. ellen tot 6. hemden ...: Dat is vier dalf ellen
tot elken hemd, en ien el tot de mouwen: Dan hebbenz'er volle
briette, gelijk mense gemienlik snijt enz.
Groeten,
Richard
--
Richard van Schaik
f.m.a.vanschaikREM...@xxxxxxxxxxxx
http://www.fmavanschaik.nl/
Mail address changed repair to this on my site is being worked on
Bedankt Richard!
Groetjes
Joke
helft, dus vier dalf is van het vierde de helft, dus drie en een half!
En zie nu kan er weer een mouw aan gemaakt worden (kan de aap weer
terug). In de middeleeuwen rekende men wel meer met het volgende cijfer
of gegeven, denk aan avond in de zin van dag voor (kerstavond,
sinterklaasavond.
vg Hein Vera- Tekst uit oorspronkelijk bericht niet weergeven -
- Tekst uit oorspronkelijk bericht weergeven -
Het verschil is minder dan 1 minuut...
Groeten van Richard
ik niet zo snel kon onderbouwen. 8 dagen voor een week, 15 dagen voor 2
weken, e.d. Help me even een handje als je wilt.
vg HV- Tekst uit oorspronkelijk bericht niet weergeven -
- Tekst uit oorspronkelijk bericht weergeven -
Dag Hein,
Je bedoelt natuurlijk niet "eight days a week" van de Fab Four, maar
ik kom zo snel ook niet op een werkend voorbeeld in het Nederlands. Of
het zou zoiets moeten zijn als "een jaar en een dag", als
bewaartermijn. Ik heb ergens de handleiding "Lezen in Geldersche
bronnen" en daar staat denk ik wat in. Alleen kan ik dat boekje even
niet vinden.
Ik duik zo de dikke stapel even in
Groeten van Richard
vg hv
.
- Follow-Ups:
- Re: Een dalf hont
- From: Leo Bijl
- Re: Een dalf hont
- References:
- Een dalf hont
- From: Joke
- Re: Een dalf hont
- From: Richard van Schaik
- Re: Een dalf hont
- From: Joke
- Re: Een dalf hont
- From: Richard Keijzer
- Re: Een dalf hont
- From: Hein Vera
- Re: Een dalf hont
- From: Richard Keijzer
- Een dalf hont
- Prev by Date: + Overlijdensadvertenties Haarlems Dagblad december 2008, deel 1
- Next by Date: Re: Een dalf hont
- Previous by thread: Re: Een dalf hont
- Next by thread: Re: Een dalf hont
- Index(es):
Relevant Pages
|