Re: Fox y Bush



150 (~¤ CL ¤~):

Cierto, americanos ibero-parlantes es
palabra compuesta muy larga y se queda
corta, incluiría nada más a los usuarios
de español peninsular, catalán, vasco,
portugués, etc...

El "español" nuestro es una lengua viva,
ciertamente; el de España se quedó muy
limitado y bastante atrás en el tiempo. A
veces ni siquiera suena a lo que pretende
ser. Cuando los escucho parlar me parece
que estoy oyendo una conversación en árabe
popular o en algún dialecto celtíbero.

El gentilicio nuestro existe y es muy simple:
A M E R I C A N O S.
Pero hasta eso se apropiaron los gringos,
y lo peor es que nos dejamos asaltar a
mano armada en plena luz del día. Otro
ejemplo de imposición gringa:
Estados Unidos de América,
cuando México también lo es, ni más ni
menos.

Si empezamos con este tipo de problemas
no terminamos jamás, comenzando por las
diferentes clasificaciones de las regiones
americanas, tema carnoso y siempre actual,
para otra oportunidad.

Richard
Some Guan
"El Conde Lincuente" <cacique@xxxxxxxxxxxxx> wrote in message news:44541f9a_4@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
"r3°" escribió en el mensaje...
Para mi forma de ver este asunto, el gentilicio
hispanoamericano incluiría nada más a las ex-
colonias españolas (¿dónde clasificarías a Brasil,
Guayana Francesa y Surinam, por ejemplo?).
Amén de que el idioma español minoritario quedó
restringido y limitado a España...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Si, la definición de latinoamericano es la correcta, pero en realidad a mi en lo personal no me agrada; la hispanoamericana tampoco me agrada y utilicé americanos ibero-parlantes, que cubre un rango mas grande que hispano, pero reconozco que aun se queda corta, pero te prometo que en uno o dos meses tengo resuelto el asunto, no puede ser muy difícil teniendo una lengua viva como la nuestra, cuando cree el vocablo lo voy a regar por todo el mundo y cuando oigas a tus nietos utilizarlo un día, te acordarás de mi ;-)
--
~¤El Conde Lincuente¤~
~ Guaiquerí de Laisla ~