Re: Do train driver need to speak Queen's English...speak all languages,... Chinese, Malay and Indian ?



On Dec 24, 11:51 pm, baldeagle <force....@xxxxxxxxx> wrote:
In an emergency, when a train is stuck in a dark tunnel..the
passengers want to know a few vital information. What happened (what
caused the train stoppage)...how long they would be in the tunnel.. is
help coming and when....can they leave the train and find their own
way to the surface ?

Do the train driver need to speak Queen's English to convey these info
to the passengers ? Do they need to convey their messages in Chinese,
English, Malay and Indian ?  Obviously  NO, NO.

I am sure...Singaporeans can understand English or Singlish or broken
English...and pasar Malay. Indians who do not understand broken
English can get translation from other Indian passengers.
The Chinese train drivers can speak Chinese, broken English or
Singlsih or pasar Malay. Malay and Indian train drivers can speak
Singlish or Malay.

The SMRT spoke person, Goh Chee Kong talked cock, when he said that
"SMRT staff who are of different races find it difficult to
communicate to commuters"  What is the difficulties...unless SMRT
insist that they speak Queen's English??!! The brainless MP who echoed
him and angered Singaporeans should resign. He should know that SMRT
spoke person is NOT the PM ...his word cannot be trusted ..he cannot
echo the SMRT spoke person like a parrot.

http://www.channelnewsasia.com/stories/singaporelocalnews/view/117280...

Yes, they do need to speak Queen English, - but, for those levels of
jobs, - able to speak proficiently, at least to O level standard.

Since Queen English is the main medium of language of instruction in
Singapore, they should at least speak well enough to this proficieny
standard.

Otherwise we are saying to them that they can maintain or set their
own proficency standard of a "rojak" proficiency, like most
Singaporeans who had acquired their a culture of rojak langauge
proficiency called as "Singlish".

Like this, by allowing the way we decide on how we speak our english,
we will forever never be able improve our English speaking proficiency
skills, as this was deliberately reduced by them after they left
secondary school.

By so doing, they had indirectly rejecting the proficiency expectation
of speaking good English to even a O level stadard.

They purposely brought down their O or N level proficiency level to
street level Singlish. They prefer a choice of a "rojak" proficency,
and this was athough they had been educated, acquired, and attained
them to reach O or N level proficiency standard.

In reality, Seng Han Tong was right and Halimah was stupidly wrong.
She was flawed in arguments, by saying, in a implied and twisting way,
that wthat employers would not hire them was because they had attained
a good Englsih proficiency.



.



Relevant Pages