Re: Druzja i vragi Rossii, sojedinjaites!



Fingal wrote:

On Fri, 17 Feb 2006 16:23:11 -0500, Vladimir Makarenko
<makarv02@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:



Fingal wrote:


To the best of my knowledge, that couple has been occupied with
Tolstoy and Dostoevskii. They haven't gone after Bulgakov yet.

That's from the article I mentioned:

"Since the great success of "The Brothers Karamazov," Pevear and Volokhonsky have translated (for a variety of publishers) all of the major Dostoyevsky novels and many of his stories; Mikhail Bulgakov's "The Master and Margarita"; a selection of Chekhov's short stories and one of his short novels; and, most famously, Tolstoy's "Anna Karenina."

VM.


I am corrected and chastened by both you, Vlad and DK. My mistake.

Well, you probably today know Russian to the extent that a question of best translation deserves only casual interest.

VM.
.



Relevant Pages

  • Re: Bush Loses, Common Sense Wins
    ... Bush is into bondism and S&M. ... Printed by The Burton Club for Private Subscribers only; ... A plain and literal translation of the Arabian Nights' Entertainments, ... stories are those of Ali Baba, Sinbad the Sailor, and Aladdin. ...
    (alt.politics.bush)
  • Re: Annotated: Aladdin, Or, the Wonderful Lamp
    ... which claimed that Antoine Galland's 1704 translation of the ... He also seems to have added the stories of 'Sindbad the Sailor' ... note that there was never a fixed corpus of 1001 tales, ...
    (alt.usage.english)
  • Re: Annotated: Aladdin, Or, the Wonderful Lamp
    ... which claimed that Antoine Galland's 1704 translation of the ... He also seems to have added the stories of 'Sindbad the Sailor' ... Baghdad's port on the Persian Gulf. ...
    (alt.usage.english)
  • Re: Annotated: Aladdin, Or, the Wonderful Lamp
    ... which claimed that Antoine Galland's 1704 translation of the ... He also seems to have added the stories of 'Sindbad the Sailor' ... (originally an independent Persian cycle created during the ...
    (alt.usage.english)
  • Re: OT: Barkley for President
    ... It's not bad enough that the Bible is handed down stories that have gone ... In all fairness on this issue, it's not that easy to come up with a concise ... I believe the New Living translation went ... the NLT was an attempt at putting the bible into more contemporary ...
    (alt.sports.basketball.nba.la-lakers)