Re: entendre & ausir



On 23 jan, 20:03, Bèstio del Givoudan <Sergepiem...@xxxxxxxx> wrote:
En Giboudan, entendre courrespound al frances "coumprendre". Disen
auzi pel frances "entendre".

Me semblo proubat per lou felibre d'Aubernho que se dis "ausi" en

Attention, Bèstio del Givoudan Sergepiemont chez yahoo.fr est un des
nombreux identifiants utilisés par M. Broc, ancien collaborateur (faut-
il préciser de Lo Lugarn, journal du Parti nationaliste occitan et de
Lo Gai Saber, journal de l'Escòla occitana de Louis Alibert et Joseph
Salvat), ancien professeur d'occitan-langue d'oc, ancien félibre, bref
un condensé de "has been" ou plutôt de "has never been"...

Il suffit d'aller vérifier ici...
http://groups.google.com/groups/profile?enc_user=tyr5mxUAAADKr02WzU6LNHMck2Mt7D0Lnd3AeV5Ult0HSnQF5zJ35A&utoken=oYqCVk8AAACu0LBHK07ZEJsTJ-kY24YdFsCQlYFBnZ63eiPVMubg1iTsyq4QraWAGf9tY5BSAMXnI-SlgOEqTArw9VQvJ6ZJeae5NqQK2udgVPxAfn1dbw
.



Relevant Pages