Re: Variacion fonetica
- From: Buthus occitanus <nospam@xxxxxxx>
- Date: Thu, 21 Jan 2010 11:07:00 +0100
Am 20/01/2010 18:06, schrieb Bèstio del Givoudan:
On 20 jan, 12:54, Buthus occitanus<nos...@xxxxxxx> wrote:Felibre d'Auvernho a escrich:N'abet de probos ?
Aquel manté del "i" de soliculum se fo també à Mouriac /šugi(c'h)/, e
dien la Grondo Planiso /šuïr/ ou à Sant-Flour /šuic'h/
Es pas un mantenement es una barradura de la "e" romana venguda de "i"
latina.
--
Avètz pas remarcat que las "e" barradas vénon "i" dins vòstre parlar qu’una que siá l’etimologia.
--
Una « frasa facha » a l’azard:
Qui totjorn pren e res non dona, a la fin lo monde l'abandona.
.
- Follow-Ups:
- Re: Variacion fonetica
- From: Felibre d'Auvernho
- Re: Variacion fonetica
- References:
- Variacion fonetica
- From: Cordelas
- Re: Variacion fonetica
- From: 紙風
- Re: Variacion fonetica
- From: Felibre d'Auvernho
- Re: Variacion fonetica
- From: Buthus occitanus
- Re: Variacion fonetica
- From: Bèstio del Givoudan
- Variacion fonetica
- Prev by Date: Re: Un estùdi d'uno parlicado en 1888 soubre "l'Occitanie"
- Next by Date: Re: Un estùdi d'uno parlicado en 1888 soubre "l'Occitanie"
- Previous by thread: Re: Variacion fonetica
- Next by thread: Re: Variacion fonetica
- Index(es):