Re: "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- From: "Kay" <kay_danes@xxxxxxxxxxxx>
- Date: 25 Jul 2006 23:08:57 -0700
It was an offer in good faith. I shouldn't have to go and chase down
people to help them. Most know how to contact me so let it be so. I
don't need to force my help on people. I'm not a dictator like some
I've met. 5555
You know the thing that I find most interesting about you, is that you
are so filled with hatred for me, whom you have never met. You form an
opinion based on what you hear from others. You have no manners at all
it seems but perhaps in your family circle you might be a nice person.
But who could ever tell when you are so critical and so vindictive to
be hurtful to others. My crime is that I share a different view and/or
opinion to you and for that, you condemn me. I could easily call you
every foul name I learned in Lao language but why should i lower myself
to your pettiness?
I shall light a candle to buddha in the hope that you do not remain in
darkness all your life.
ທ້າວໃຂ່ມືດ wrote:
Kay wrote:
You misunderstand me. I was offering to post a copy of the book on our
website so that our members and visitors can buy it from them. We would
not get any $$ from this. It is merely to offer to promote it for free
on our website. Why is that such a terrible thing to do? Why do you
always look for the worst in people who are not seeking to make
anything from others? I feel sorry for your heart is black. you need to
go to the temple and set your life on a new path.
ທ້າວໃຂ່ມືດ wrote:
Kay wrote:
Hello.
Do you have a picture and details so I can put on web site
www.foreignprisoners.com
in the book section.
sokdee
Kay
Why don't you call the widow and pay for the frickin book yourself you
cheap shit! Do you always want something for free? Steel it from
Pao's coffee table next time you visit him.
TKM
So call her up yourself then.
TKM
.
- Follow-Ups:
- References:
- "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- From: ທ້າວໃຂ່ມືດ
- Re: "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- From: Kay
- Re: "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- From: ທ້າວໃຂ່ມືດ
- Re: "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- From: Kay
- Re: "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- From: ທ້າວໃຂ່ມືດ
- "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- Prev by Date: Re: Nightmare in Laos
- Next by Date: Re: "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- Previous by thread: Re: "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- Next by thread: Re: "ໂຄ່ນໃຫ້ເຖີງກົກຫລົກໃຫ້ເຖີງຮາກ" Lao book now available in English.
- Index(es):
Relevant Pages
|