Re: Join My Gang



第 七 十 八 章
天 下 柔 弱 莫 過 於 水 , 而 攻 堅 強 者 莫 之 能 勝
, 其 無 以 易 之 。 弱 之 勝 強 , 柔 之 勝 剛 , 天
下 莫 不 知 , 莫 能 行 。 故 聖 人 云 , 受 國 之 垢
, 是 謂 社 稷 主 ; 受 國 之 不 祥 , 是 謂 天 下 王
。 正 言 若 反 。

Chapter 78
The world's weak plus soft, nothing can compare to water;
but when water attacks rigid and strong, none can withstand it, and
nothing can alter its way.
So, weak wins over strong, soft wins over steel.
The world: none able to know? none able to act?
So the Sage said:- 'Be a country's dirt is called lord of the country
(god of the land and grain); be a country's inauspicious person is
called the world's master.'
Correct saying if reversed or this is paradox.

Study this chapter and learn how to use softness to overthrow strong.
Learn how to be king and king of kings.