L'union Européennne veut censurer les mots s'appliquant au djihad



Les fonctionnaires européens sont en train d?élaborer un « lexicon » pour
mieux communiquer sur le terrorisme et l?islam.



L?Union européenne est en train de réviser discrètement les mots qu?elle
utilise habituellement pour décrire les terroristes qui prétendent agir au
nom de l?islam. Ses fonctionnaires sont en train d?élaborer un « lexicon »
pour la communication publique au sujet du terrorisme et de l?islam et dont
le but est d?affirmer qu?il n?y a rien dans cette religion qui justifie les
outrages comme les attaques du 11 septembre ou les attentats de Madrid ou de
Londres.

Rien?

"Combattez dans le sentier d?Allah ceux qui vous combattent, et ne
transgressez pas. Certes. Allah n?aime pas les transgresseurs ! "

"Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui
n'interdisent pas ce qu'Allah et Son messager ont interdit et qui ne
professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre,
jusqu'à ce qu'ils versent la capitation par leurs propres mains, après
s'être humilies."

"Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont
chassés: l'association est plus grave que le meurtre. Mais ne les combattez
pas près de la Mosquée sacrée avant qu'ils ne vous y aient combattus. S'ils
vous y combattent, tuez-les donc. Telle est la rétribution des mécréants. "

"Faites-leur la guerre jusqu'à ce que l'idolâtrie n'existe plus et que la
religion d'Allah règne universellement"...



Les lois les plus violentes de l'islam, meurtres, amputations, rejet des
non-musulmans, sont des ordres donnés dans le Coran. Et comme l'explique
Bat Ye'or "c'est avec le jihad que la comunauté islamique, développa son
expansion géographique mondiale et sa civilisation. (...) L'effort
collectif peut être exécuté par la violence ou par des moyens pacifiques,
tels que propagande (da'wa) ou subversion, au sein d'une nation non
musulmane."

Malgré les textes coraniques et leurs applications fidéles perpétrès par les
fils d'Allah, un fonctionnaire européen explique que le mot "djihad" n?a pas
le même sens pour vous et moi que pour un musulman. Djihad est une concept
parfaitement positif pour tenter de lutter contre le mal en vous-mêmes"! Ce
serait donc seulement un combat spirituel, tandis que Ben Laden et Cie
défiguererait ce mot en l'utilisant pour désigner la guerre contre les
infidèles.

« Il est certain que ?terrorisme islamique? sont des mots que nous n?utiliserons
pas? nous parlons de ?terroristes qui invoquent abusivement l?islam?.
?islamiste?, ?fondamentaliste? et ?djihad? seront des mots à éviter".

Le fonctionnaire européen a ajouté que " le but de l?utilisation d?un
langage circonspect était de ne pas ?tomber dans le piège? d?insulter et d?aliéner
des citoyens...En fait, le choix de mots affirment que nous parlons d?une
minorité meurtrière qui abusent d?une religion et ne sont pas représentatifs
de cette religion."

Omar Faruk, avocat britannique musulman, conseil du gouvernement britannique
sur les problèmes communautaires, a déclaré au sujet de l?expression
?terrorisme islamique? : « Ces mots ne peuvent pas être côte à côte. L?islam
est en fait contre toute forme de terrorisme. Le mot islam lui-même signifie
?paix?. L?usage très répandu de cette expression crée une culture où le
terrorisme est de fait identifié avec l?islam.

Mise à part qu'Islam veut dire "soumission à Dieu", donc à Allah qui est un
"dieu" guerrier et haineux :

Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui ont
quelques infirmités - et ceux qui luttent corps et biens dans le sentier
d'Allah. Allah donne à ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence
sur ceux qui restent chez eux. Et à chacun Allah a promis la meilleure
récompense; et Allah a mis les combattants au-dessus des non-combattants en
leur accordant une rétribution immense.

Ce n'est pas vous qui les avez tués : mais c'est Allah qui les a tués. Et
lorsque tu lançais (une poignée de terre), ce n'est pas toi qui lançais :
mais c'est Allah qui lançait, et ce pour éprouver les croyants d'une belle
épreuve de Sa part ! Allah est Audient et Omniscient;

Allah maudit les incroyants, il leur a préparé un brasier

L'incroyance des incroyants ne fait qu'accroître l'horreur qu'Allah avait
d'eux...

la takia de cet avocat britannique pourrait nous faire sourire s'il n'y
avait pas l'horreur de la réalité que nous vu à New-York, à Bali, à Madrid,
à Beslan, à Londres, Paris, à Tel Aviv, etc.

L'Eurabia poursuit son chemin tranquillement, discrétement à l'insu des
peuples européens.

--
"Le guerrier ne fait que porter l'épée pour le compte des autres. C'est un
seigneur, puisqu'il accepte encore de mourir pour des fautes qui ne sont pas
les siennes, en portant le poids du péché et de l'honneur des autres."

"The warrior is only carrying the sword for others. He is a Lord, since he
is
still willing to die for others' errements, bearing the weight of their
guilt and of their honor."


.