Re: babaelfish translation serviuce sucks. the text becomes gibberish
- From: boracaybill@xxxxxxxxx
- Date: 25 Jan 2006 17:00:16 -0800
Él ser no perfecto, pero también no inútil. ¿Puede usted sugerir
un alternativa mejor? (traducido de inglés al español por el
babelfish)
.
- References:
- babaelfish translation serviuce sucks. the text becomes gibberish
- From: Esther jarabe
- babaelfish translation serviuce sucks. the text becomes gibberish
- Prev by Date: Philippine House throws out "Hello Garci"
- Next by Date: Re: The power of the Catholic Church (Re: malacanang irritated...)
- Previous by thread: babaelfish translation serviuce sucks. the text becomes gibberish
- Next by thread: 2nd Annual Philippine Dive Expo in Makati, Alabang, and Cebu venues
- Index(es):