Re: 15% of Filipinos functionally illiterate



I think the point is that outside of the Philippines Tagalog is functionally
a dead language. Let any child learn any work of art, or book, or research
in Tagalog and what you end up with is a learned adult that can't
communicate about his/her knowledge outside of their native country. All
major treatises used to be written in French. Now it is in English. That's
the way of the world. I didn't start it, but I certainly recognize it
exists. Those who expect that Tagalog will become a world leading language
would better spend their time waiting for horses to become the dominant
means of transportation once again.

"Englis po lamang" Pigette


"Sylvia Knörr" <sylvia.knoerr_NoSpam_@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:dgkock$ha6$03$1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>
> "Cheeze" <csmarasigan@xxxxxxxxx> schrieb im Newsbeitrag
> news:1126835361.192138.197830@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>TheChosenPig wrote:
>>> Sylvia Knörr wrote:
>
>>> > Does that mean that Hamlet wasn´t translated in Filipino yet? Which
> works of
>>> > international literature (aside from the Bible) do you have in
> Filipino?
>
>>> It's a useless exercise for an English speaking people. Any Pinoy who
>>> can read Filipino can read English works.
>
> Makes sense. I envy Filipinos for growing up with English as a second
> language. I still have a hard time reading certain English books
> (scientific
> ones, or technical manuals for instance).
>
>>> > Translating Song Lyrics Piggy
>
>>> TranslatingTheCompleteWorksOfHughHeffner Pig
>
>>Nevertheless its fun to make translations. Its also a test how well
>>you understand the nuances of both languages.
>
>
> Exactly. And while you do it, you start to dive into the world of a
> different culture. Every translation is a little exploration trip on
> foreign
> ground.
>
> Discovery Piggy
>
>
>
>
>


.



Relevant Pages

  • Re: ts in Tagalog
    ... A similar p / f situation occurs in Tagalog as well. ... Spanish and English loan words. ... "Republika ng Pilipinas" and the national language "Pilipino" but the ... You may have noticed some inconsistency in my use of language names. ...
    (sci.lang)
  • regarding english in the philippines. its slide into spanish status amongst the locals
    ... The death of the Spanish language in the RP? ... are more Filipinos who can speak Tagalog (although not as a first ... Someday English will go the same way, ...
    (soc.culture.filipino)
  • Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
    ... >>> Why would a Tagalog word not have a cognate in a Micronesian ... > that Tagalog got it from English recently. ... >> in an unspecified Micronesian language. ... There were a lot of Americans in the ...
    (sci.lang)
  • Re: english words absorbed into Asian languages during WW2
    ... >>> It's from Tagalog, and was used in English, especially by the USA ... in an unspecified Micronesian language. ... There were a lot of Americans in the ...
    (sci.lang)
  • Re: Leodhasach & Hearasch - Gaelic help please
    ... course our own traditional language is even more neglected than Gaelic is. ... who speak English soon get the gist of it. ... is someone who truly appreciates Scottish culture in that you won't find ...
    (soc.culture.scottish)