Re: lingva sondeto
- From: "Jens S. Larsen" <jens_s_larsen@xxxxxxxx>
- Date: Wed, 30 Jan 2008 09:42:19 -0800 (PST)
Marko Rauhamaa:
"Ken Miner" <mi...@xxxxxxxxxxxxx>:
Cxu vi akceptas la frazon (1) kiel gramatikan frazon de E-o?
(1) Mi donis al li monon por meti en sian konton.
Ne.
(Komparu la frazon al la rekta anglalingva traduko: "I gave
him money in order to put in his own account.")
Al mi kaj la originala frazo kaj via Angla traduko sxajnas en ordo.
JSL.
.
- Follow-Ups:
- Re: lingva sondeto
- From: Marco A. Cruz Quevedo
- Re: lingva sondeto
- References:
- tanıtımgroup faaliyette
- From: www.tanitimgroup.com
- lingva sondeto
- From: Ken Miner
- Re: lingva sondeto
- From: Marko Rauhamaa
- tanıtımgroup faaliyette
- Prev by Date: Re: Kion vi pensas pri la ĝenerala neglekto de la adverbaj prepozicioj?
- Next by Date: Re: lingva sondeto
- Previous by thread: Re: lingva sondeto
- Next by thread: Re: lingva sondeto
- Index(es):