My ending remarks with LT Lee since he refused to continue with his 20 questions on my English competency.
- From: "rst0wxyz@xxxxxxxxx" <rst0wxyz@xxxxxxxxx>
- Date: 20 Mar 2007 09:34:55 -0700
Since LT Lee decided to run instead of responding to my posts he
started, I have decided to finish the discussion on my own.
He brought out links to a past discussion started by someone who
disagreed with my statement:
Mathematic is finite. There can be one and only one answer,
otherwise, the application of science and engineering can not stand.
In which he stated the equation:
4 = x2
has 2 answers which are 2 and -2.
I said if this is school homework, and the problem was to solve the
unknown parameter, you are right. Unfortunately, in real life, the
answer is NOT 2 and -2 but 4.
That netter conceded that the answer of 4 is corrct.
At this point, Tak To jumped in and continued arguing that the correct
answer was 2 and -2. I continued the discussion for a few more posts
and didn't see any point in continuing the argument and left. In
between those few posts, Tak To called me thick, numbskull,...
And LT Lee said he wouldn't call me thick, incompetent in English and
completely delusional,...
For the interest of mathematics, in the following polynomial:
Y = ax3 - x2 - bx + c
Y is the answer,
X is the variable,
a, b, c are the constants.
4 = x2
Is the same polynomial in shorter form. The answer is clearly 4 and 2
and -2 are the variables of this polynomial.
The second point of contention with LT Lee were the following
exchanges.
I wrote:
Do you want to rewrite this sentence? It makes no sense at all.
However, I am not sure one can generate from Micky Wong to all HKers,
let alone all Asian people.
His response:
Sorry. Should be "generalize" instead of "generate."
I wrote:
I can speak Taishan Hua, but basically, American English is the only
language I know, and I graduated from an American university with a
BSEE. What does "can generalize from Micky Wong to all HKers, let
alone all Asian people" mean?
However, I am not sure one can generalize from Micky Wong to all
HKers, let alone all Asian people.
His response:
Sorry, I can't understand your problem.
May be you want to elaborate in what way you don't understand.
I wrote:
My problem is: I don't understand what you were trying to say with
the following sentence.
However, I am not sure one can generalize from Micky Wong to all
HKers, let alone all Asian people.
What ideas were you trying to convey to the readers who read the
above
sentence? I read it many times, and I still can't figure out what
you
are trying to say, what ideas you were trying to express. That is
what I am asking. What does the above sentence mean? What are you
trying to tell me?
May be you want to elaborate in what way you don't understand.
I don't understand the whole sentence. What does it mean?
His response:
Well. Let me try 20 questions.
Do you have word or words that you don't know?
I wrote:
Are you sure 20 questions is enough?
Do you have word or words that you don't know?
Probably a lot, but not the words in that sentence you had written.
Do you know how to express yourself clearly and precisely in simple
words where people can understand?
His response:
Sorry, I am trying to help you understand the sentence.
In case you know all the words, we can proceed. If not, you need
to consult a dictionary.
Assuming you get all the words, the next question is can you parse
the
sentence into its grammatical components. If not, please consult a
book on English grammar.
I wrote:
Oh!! thank you. I thought you were to leave me hanging on empty
words.
Assuming you get all the words, the next question is can you parseNow, you left me hanging on empty words!!! Shame on you, LT Lee.
the
sentence into its grammatical components. If not, please consult a
book on English grammar.
His response:
I had re-read the exchanges between you and another netter.
http://groups.google.com/group/soc.culture.china/msg/35be8beba10ed8f0?
http://groups.google.com/group/soc.culture.china/msg/f8de189ccad8426d
Don't worry.I am not going to call you "thick, incompetent in English
and
completely delusional." I, however, will suggest the following. Let
us discuss
your problem some other time.
I wrote:
More excuses, LT Lee?
LT Lee has been in hiding ever since.
But let us examine his sentence:
However, I am not sure one can generalize from Micky Wong to all
HKers, let alone all Asian people.
Like I said I don't know what he was trying to say, but
maybe he meant to say:
However, I am not sure one can categorize Micky Wong to all
HKers, let alone all Asian people.
The above sentence make sense. Or maybe if Micky Wong has
AIDS or the Bird-flu:
However, I am not sure one can spread from Micky Wong to all
HKers, and to all Asian people.
Maybe the simplest way to say it is:
You can not make a general statement about Chinese people.
I just want to bring this to asatisfactory conclusion. I
don't want to leave things hanging.
Thank you.
.
- Follow-Ups:
- Prev by Date: Re: China is going to eat someone's lunch again.
- Next by Date: Re: 2000 unwanted camels every week , WHAT would you suggest we do with them ?
- Previous by thread: Automobile Accidents in New York
- Next by thread: Re: My ending remarks with LT Lee since he refused to continue with his 20 questions on my English competency.
- Index(es):
Relevant Pages
|