Heu vist què diu a la descripció del fòrum?



Descripción: The Catalan language and the lands where it is spoken.

Us ho poso més gros:

<h1>The Catalan language and the lands where it is spoken. <h1>

Ho tradueixo a l'idioma d'aquesta colla d'inútils que semblen no
entedre l'anglès (no em sorprèn):

<u>La lengua catalana i las tierras donde is hablada.</u>

Lo aveis entendido?

Als altres, us dic el mateix que he vist que algú altre ha dit: no els
respongueu. I si ho feu, no ho feu en el seu idioma. Ja sé que jo ho
he fet, però és que era l'única manera de fer-los-ho entendre vist que
no parlen anglès (ni, sovint, cap llengua que no sigui la seva).

No res més a dir. Apa sort!

.