Re: Lithuania to change its name?



estland? don't you think estonia sounds 10 times better?

"EZ" <zvinys@xxxxxxxxx> wrote in message
news:42e4918f-a485-4624-993f-51be74a63712@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
On Jan 25, 3:40 pm, martin <marti...@xxxxxxxxxxx> wrote:
According to this article Lithuania is thinking about changing its
English name to something
else:http://uk.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idUKL2578236020080125

Any ideas for a more suitable name?

I remember a similar talk re. Estonia. I guess some person had an idea
to change the name of Estonia to Estland in English. So far nothing
happened.

For Lithuania, IMHO most likely the same will be the case.
Nevertheless, this might be a good idea from a marketing perspective -
Russia's czar Peter I changed the name Rus' to Russia after the
example of Prussia - and I think one can say that the makeover was
successful, no?

So, having said that and just for fun - here is my suggestion - use a
modification to Slavic "Litva" and call it say "Littua" or even use
Yiddish "Lit(t)a"? Then I will transform from a Lith to a Litt to the
English speakers. I think I can live with that ;-)

Best regards,
-EZ


.



Relevant Pages

  • Re: Curious
    ... > (David Horne, _the_ chancellor of the duchy of besses o' th' barn and ... > was clear I wasn't Russian). ... with English, ... met the UK ambassador to Estonia while in Tallinn, ...
    (rec.travel.europe)
  • Re: Paris and the Food
    ... wife wants to go to Russia, so to prepare she has been studying Russian for two years. ... Last year when I went to Estonia and Sweden I got on for Swedish and went through it before leaving and listened to it while travelling. ... We had no trouble with language in Estonia because almost everyone we dealt with in Estonia spoke English. ...
    (rec.food.cooking)
  • Re: Hey russkies!
    ... Were you accusing Estonia of having had army units in WWII..? ... Russian media had at given time about 4 thousand articles saying ... references about nazism in the Baltic state etc. So it was just correct ... that they got tired and quited their English site. ...
    (soc.culture.baltics)
  • Re: Lithuania to change its name?
    ... I remember a similar talk re. Estonia. ... to change the name of Estonia to Estland in English. ... For Lithuania, IMHO most likely the same will be the case. ... Russia to Bardaka ...
    (soc.culture.baltics)
  • Re: Academic/scientific journals in Esperanto?
    ... even when they know other languages. ... I picked Cologne since a Danish friend ... > Helsinki but we went across to Estonia on the ferry for a day. ...
    (sci.lang)