Re: Latvian Language Older Than Lithuanian?



In article <1148961652.350854.209850@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
lorad474@xxxxxx wrote:

[REPOSTING WITH CORRECTIONS AND ADDITIONS]

Maybe.. Anyway. it's something that I have been looking at for a number
of years... initially because of geographic location. Then because
Meyers also thought so.

Problem. The Indo-European speaking agriculturalists who are the ancestors
of the Balts entered the sparsely populated Baltic region from the south
east, mostly from what is now Belarus. The older population of this vast
area, Finno-Ugric speakers, had lived by foraging, so the
agriculture-based alternative introduced by the Balts meant a cultural
revolution in the area. The Balts intermarried with the Finno-Ugric
speakers, and the degree to which they were assimilated is reflected in
today's realities:
? Lithuania - full language shift and cultural assimilation of the
indigenous inhabitants to the Indo-European speakers, with no sign of the
earlier Finno-Ugric speaking population except a few loanwords and
hydronyms.
? Latvia - full languge shift and cultural assimilation of the indigenous
inhabitants to the Indo-European speakers, with traces of the earlier
Finno-Ugric population evident in the dominant physical anthropology as
well as in a clear Finno-Ugric substratum in Latvian that increases the
further northward one goes, particularly to the north of what was once a
significant linguistic and cultural boundary, the River Daugava. The most
obvious Finno-Ugric substratum feature of Latvian is fixed word-initial
dynamic stress, something totally alien to Lihuanian, which retains the
typical Indo-European type of mobile pitch accent.
? Estonia - significant linguistic influence in the form of Baltic
loanwords, but no language shift. Full cultural shift to an
agricultuyre-based lifestyle. The physical anthropological type that
dominated within the Finno-Ugric-speaking group predominates.
? Belarus - the Finno-Ugric people who once lived there, the Meryas,
Muroms, Meshchers (http://fi.wikipedia.org/wiki/Kuva:Muromian-map.png),
were assimilated into the Balts and, later, the Slavs. Finno-Ugric and
Baltic survive in the area as placenames and loanwords. The lost
Finno-Ugric lanuages, Merya, Morom, and Meshcher were once part of a
linguistic continuum linking the Finno-Ugric speakers of the Baltic region
("Chudes") to the Mordvins.

To paraphrase the Finnish linguist Kalevi Wiik: From a Finnish standpoint,
the Baltic countries confront Finns with many mysteries. The Estonians
look like us and we can understand much of their speech. Latvians also
look like us and their speech initially sounds somewhat familiar, but we
can't understand it except for an occcasional word. Lithuanians don't look
like us, their speech sounds unfamiliar, nor can we understand it.

Latvian is the imperfectly learned colonial Baltic simplified and
modified by speakers of Finno-Ugric. Or to put it even more bluntly,
Latvian is bad Lithuanian spoken with a heavy Estonian accent.

Below is a recent cladistics lingusitic tree that is based upon an
enormous number of word language group comparisons. It appears to show
Latvian as being more conservative than Lithuanian.

Words are the *least* reliable indices of linguistic relationship and
history. All but the most basic words circulate from language to language
within a cultural sphere, and are typically the result of cultural
innovation and dissemination. Latvian words such as komponists 'composer',
firma 'firm', kase 'cashdesk', meistars 'master', zellis 'apprentice',
and even seemingly 'pure' Latvian words such as neatkarîba 'independence'
= ne- + at- + kar + îba = un- + ab - häng - igkeit = in- + de- + penden +
tia, etc. etc. The most reliable index of language relationship is regular
sound
correspondences in inherited vocabulary. Latvian z- regularly corresponds
to English k- in inherited words, e.g. zobs 'tooth' = English comb [koum];
zirnis 'pea' = English corn [korn]; zin- 'to know' = English
ken/acknowledge [-kn-], etc.


Secondly - as I have long argued with the usual bunch of *pie morons -
the Baltic group (Latvian and Lithuanian) - sits supreme as the
mainline language group of the entire 'indo-european' language tree in
this cladistic analysis.

The Baltic group, specifically Lithuanian, is arguably the most archaic
branch of Indo-European. Nevertheless, it has undergone some radical
changes, the most significant being the reduction of the three-gender
system to two, and the use of the historical third person singular verb
forms for singular as well as plural. Latvian has diverged radically from
Indo-European in its phonology and morphology, while Lithuanian has not,
something evident to anyone from the following table:
ROOT THEMATIC VOWEL CASE MARKER
PIE *wlq o s *wlqos 'wolf'
Sanskrit vrk a h vrkah 'wolf'
Greek lyk o s lykos 'wolf'
Latin lup u s lupus 'wolf'
Lithuanian vilk a s vilkas 'wolf'
Gothic wulf - s wulfs 'wolf'
Old Norse ulf - r ulfr 'wolf'
Latvian vlk - s vlks 'wolf'
Old English wulf - - wulf 'wolf'

This is a significant observation about the difference between
conservative Lithuanian and more innovating Latvian nominal morphology,
and it means that the paradigms in the two languages are formed according
to radically different organizing principles, one a retention from
Indo-European, the other a break with it. Although both Latvian and
Lithuanian both go back to the same source and are, strictly speaking,
localized versions of Proto-Indo-European, Latvian represents a break with
many of the most alient features of Indo-European and is, in this sense, a
radical restructuring. Lithuania, altough not without some restructuring
of its own, has far more in common with the other archaic Indo-European
languages, Sanskrit, Greek (Katherêvousa), Icelandic, and Slovene than
Latvian does.

(It really should be called the 'Baltic-European' language tree.)

No it shouldn't. Language families are named after their geographic
limits. Indo-European (formerly called Indo-Germanic in English, still
referred to as *Indo-germanisch* in German), because it encompasses an
area traditionally delimited by India and Europe (or the Germanic
languages, Iceland being the westernmost one before the Age of Discovery).
Baltic is actually right there in the center of things, being the
westernmost of the eastern (satem) Indo-European languages.

<deletions>

You still have a lot to learn about the historical study of language.

\EH
.



Relevant Pages

  • Re: Latvian Language Older Than Lithuanian?
    ... The Indo-European speaking agriculturalists who are the ancestors ... Lithuania - full language shift and cultural assimilation of the ... well as in a clear Finno-Ugric substratum in Latvian that increases the ... dominated within the Finno-Ugric-speaking group predominates. ...
    (soc.culture.baltics)
  • Re: Latvian Language Older Than Lithuanian?
    ... The Indo-European speaking agriculturalists who are the ancestors ... Lithuania - full language shift and cultural assimilation of the ... Finno-Ugric substratum feature of Latvian is word-initial dynamic stress, ... dominated within the Finno-Ugric-speaking group predominates. ...
    (soc.culture.baltics)
  • Re: Latvian Language Older Than Lithuanian?
    ... The Indo-European speaking agriculturalists who are the ancestors ... between Latvian and Ugrian cultures in the archeological record. ... "FOURTH - Latvian is the ONLY language in Indo-European ... Latvian is bad Lithuanian spoken with a heavy Estonian accent. ...
    (soc.culture.baltics)
  • Re: For those who are into.....
    ... The language thing first interested me when as was taking Latin, Greek, ... vocabulary similarities with certain Latvian words. ... Lithuanian yes, Latvian no. Lithuanian, along with modern Greek, are the ... two Indo-European languages which have best retained the structure of the ...
    (soc.culture.baltics)
  • Re: Lithuanian Team Scares European Champs
    ... only speakers of distinct languages existed. ... the trunk of 'indo-european'. ... > Lithuanian noun declensions are continuations of Indo-European noun ... > declensions, as, indeed are the Latvian ones as well. ...
    (soc.culture.baltics)