Thieves, give Muhammad a hand!
- From: "GWhyte" <gwhyte3003@xxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 31 Aug 2005 09:32:30 -0400
Thieves, give Muhammad a hand!
April 12th, 2005
http://www.americanthinker.com/articles.php?article_id=4406
The tragic sound of one hand clapping in the Quran.
Ever since 9/11, we have been careful not be overly critical of Islam
because we do not want to insult the religion or to paint it with a broad
brush, lumping together the bad Muslims with the good ones.
We have all heard of rumors that some Muslims, perhaps in the obscure
corners of the Islamic world, practice extreme punishments, such as chopping
off the hands of thieves. Is this rumor or fact? Where does this gruesome
practice come from, originally?
Sad to report, the policy of chopping off the hands of thieves comes
directly from the Quran itself, in Sura or Chapter 5:38. As we will see,
Muhammad incorporated a seventh-century Arab pagan custom into his Quran,
claiming that God revealed to him that Islam, the perfected religion for all
humankind (Sura 5:3), should uphold this atrocity.
Now that our emotions have died down after 9/11, we must analyze Islam
critically and unflinchingly, since many Muslims in their websites argue
that Islam is the religion of peace and that it has perfected the earlier
religions of Judaism and Christianity.
To show how "divinely endorsed" mutilation is prescribed in the Quran, a
specific method of exegesis (detailed analysis of a text) is followed.
First, various translations of Sura 5:38 are cited to set the table for
further analysis. Second, the historical and literary contexts are explained
so that the most accurate interpretation can be obtained. This step is also
intended to prevent the reflexive, standard "out of context" defense from
Muslim apologists. Third, we explore how the earliest Muslims interpret the
verse in the hadith (Muhammad's words and deeds outside of the Quran), which
sheds light on Muhammad's practice. Fourth, influential modern Muslim
translators and commentators speak for their own sacred book, but then we
critique their views. Fifth, we can get some insight into early Islam by
contrasting it with early Christianity. Finally, we apply our findings to
today's world.
It may be stated here that for Bible-educated Christians, this practice of
mutilation is completely unacceptable, especially when it comes six hundred
years after Jesus Christ showed us the better way and demonstrated the love
of God.
Translations of Sura 5:38
MAS Abdel Haleem (The Qur'an, Oxford UP, 2004) translates Sura 5:38 as
follows:
5:38 Cut off the hands of thieves, whether they are male or female, as
punishment for what they have done-a deterrent from God: God is almighty and
wise. 39 But if anyone repents after his wrongdoing and makes amends, God
will accept his repentance: God is most forgiving and merciful. (Haleem)
The standard verb "to cut" (q-T-c) is used, and the object of the cutting is
"their hands." For this crime, early Islam punishes both male and female
thieves. Evidently, the purpose is to purify the Islamic community and to
deter future thieves. Verse 39 is included because it seems that Muhammad is
providing a way of repentance before the penalty is exacted. But traditional
Islam says the opposite. The bloody penalty is carried out, which helps the
thief to purify his or her heart, and then he or she is in better state to
repent (more on this below in the interpretation section).
Sometimes Muslim apologists (and scholars), especially on the worldwide web,
squirm out of the plain and harsh meaning of Sura 5:38. To counter this
confusion and subterfuge, the following long list of Muslim translations
anchor the key words and prevent endless disputes.
"As for the thief, whether man or woman, cut off the hand of either of them"
(Muhammad Akbar, translator of Maududi); "And (as for) the male thief and
the female thief, cut off their hands" (team of translators of Ibn Kathir);
"Cut off the hand of the man who steals and of the woman who steals"
(Zafrulla Khan); "As for the thief, both male and female, cut off both their
hands" (Pickthall); "And as for the man who steals and the woman who steals,
cut off their hands" (Sher Ali); "And (as for) the male thief and the female
thief, cut off (from the wrist joint) their (right) hands" (Hilali and
Khan); "As for the thieves, whether male or female, cut off their hands"
(Fakhry); "As to the thief, male or female, cut off his or her hand" (Yusuf
Ali); "And as for the man addicted to theft and the woman addicted to theft,
cut off their hands" (Nooruddin); "And as for the man and the woman addicted
to theft, cut off their hands" (Maulana Muhammad Ali, his word "addicted" is
analyzed below); "And (as for) the man who steals and the woman who steals,
cut off their hands" (Shakir); "And as for the male and female thief, cut
off their hands" (Mufti Afzal Hoosen Elias, translator of Mufti Muhammad
Aashiq's commentary); "As for the man or woman who is guilty of stealing,
cut off their hands" (Salahi and Shamis, translators of Sayyid Qutb's
commentary); "Now as for the man who steals and the woman who steals, cut
off the hand of either of them" (Asad).
Thus, the vast majority of Muslims, to their credit, translate the verse
straightforwardly. Two Muslims who do not, Orooj Ahmed Ali and Rashad
Khalifa, are analyzed below. If the readers would like to see the verse in
multiple translations, they should go here and type in the reference, like
so: 5:38. (5 is the chapter or sura, and 38 is the verse.) Once there, the
reader should ignore the request for the transliterated Arabic chapter
titles, and just type in the numbers.
With these basic facts in mind, we now explore the historical and literary
contexts.
Historical and literary contexts of Sura 5:38
To judge from the content of Sura 5, most scholars agree that its historical
context takes place after the Treaty of Hudaybiyah in 628 and even as late
as Muhammad's farewell pilgrimage to Mecca in 632, the year Muhammad dies of
a fever. (Some regard Sura 5:3, which states that Muhammad has finally
perfected religion, as the last verse in the entire Quran.) The details of
these four years are largely irrelevant to this article because all we need
to know is the following:
[N]ow Islam had become an invulnerable power . . . . [I]t had become quite
obvious to the Arabs that no power could suppress the Islamic Movement. Now
Islam was not merely a creed which ruled over the minds and hearts of the
people, but had also become a State which dominated every aspect of the life
of the people who lived within its boundaries. (Maududi 1:141)
At this time in Islam's history, Muhammad had or was about to subjugate his
enemies, such as the Jews and the Meccans. He must lay down more rules for
his community, wherever it may be found in the Arabian Peninsula, in order
to control his community. Ibn Kathir, a highly respected Medieval
commentator, points out that cutting the hands off of thieves was carried
out in pagan Arabia before Muhammad conquered the land, and Islam upheld
this punishment (3:172). This means that Allah spoke through Gabriel to
Muhammad that the perfected religion of Islam should also practice it, but
this revelation came down only when Islam was strong. This calls into
question whether the true God would send Gabriel down with such a gruesome
law.
Be that as it may, Maududi's quotation, above, accurately describes early
Islam. The more power it accumulates, the more control it exerts over "every
aspect" people's lives. As we just read in 5:38, one of the laws that Allah
and Muhammad lays down, though absorbed from pagan Arabia, commands the
severing of hands of male or female thieves for certain thefts; it now
becomes a timeless law that reflects Allah's will and blessing for all
humankind; hence Islam is concerned with imposing holiness on society.
In four ways, the literary context shows a confused, selective use of the
Torah, which breeds severity and harshness. First, Muhammad implies that he
is better than Moses, so his religion fulfills Judaism (and Christianity)
(vv. 15-19). Second, Muhammad seems to elaborate on his replacement of Moses
in his story about the early Hebrews in the desert just before they conquer
Canaan (vv. 20-26). Moses and "two men" (presumably Joshua and Caleb) were
fearless, but the people were fearful, so Allah cursed them. In the same
way, Muhammad is fearless in his battles and leadership, and his Muslims
must not disobey him.
Third, however, he confuses the story of Cain and Abel, saying that God at
that time instituted the death penalty. But Genesis 4 says explicitly that
Cain was spared the death penalty and that he was to wander around as a
fugitive, untouched. (The death penalty was actually instituted in the Flood
narrative in Gen. 9:6) (vv. 27-34). In these same verses, he flies over, as
it were, a long sweep of Old Testament history and says that even after all
the prophets had come and gone, the people still committed "excesses" (v.
32); hence, he is allowed to curtail any excesses in his community as well,
so he commands the cutting off of hands or feet for corruption (v. 33) and
hands for theft (v. 38). (For more information on how Islamic scholars today
broadly interpret 5:33, go to the article in this Shi'ite journal and scroll
about halfway down, looking for Sura 5:33. As usual with Muhammad, he takes
things too far, because the Bible never orders cutting off the hands of
thieves (see below, "Early Christianity").
Fourth and finally, out of the blue, so it seems, Muhammad condemns the
non-Muslims to an eternally painful torment, even if they were to gather up
all the riches of the world and offer them to Allah in order to ransom or
redeem themselves out of hell. Ransoming prisoners of war and victims of
kidnapping was a hard custom in seventh-century Arabia, and Muhammad uses
the practice to illustrate the inescapability of non-Muslims from Allah and
his eternal flames-not an odd metaphor since Allah enriched Muhammad and his
Muslims with their prisoners of war in real life (vv. 35-37).
Thus, reading the literary context of Sura 5:38-in fact, reading the entire
Quran where it references the Old and New Testaments and the torment of
hell-one gets the impression that Muhammad twists and distorts the earlier
sacred Books both out of ignorance and out of an agenda to make himself
powerful and controlling; he also frequently promises the disobedient hell
fire, in order to scare them into obeying him. Hence, the entire literary
context of Sura 5:38 reveals a harshness and severity and personal power
that coincides with his military power.
To sum up the historical and literary contexts, then, Muhammad is powerful
militarily, so he is powerful socially, and this double-edged power shows up
in his harsh and severe practical commands. Holy men stalked the Arab
Peninsula, but none backed up their prestige with an army in the same
convincing way that Muhammad did. Hence, he decides how people should be
punished because his military prowess supports his harsh and severe
practices.
Early interpretations of Sura 5:38
How did the earliest Muslims apply Muhammad's severe command? Literally and
gruesomely, as they followed his example.
The hadith corpus, so Muslims believe, did not come down from Gabriel, so it
occupies a secondary, yet sacred place in Islam. It reveals and interprets
Muhammad's policy outside of the Quran. The following passages (representing
others) indicate that the penalty cannot be explained away as anything but
literal and physical. This is a quick compilation taken from the two most
reliable collectors and compilers of the Hadith, Bukhari (AD 810-870) and
Muslim (c. AD 817-875):
Aisha [favorite wife of Muhammad] reported Allah's Messenger as saying, "The
hand of a thief should be cut off but for a quarter of a dinar and what is
above that." (Bukhari 8:6789; Muslim 3:4175-79)
A dinar, a word taken from the Roman denarius, was not a small sum, but not
exorbitant, either. It could buy a shield, and many of the very poor in
Muhammad's army could not afford one.
Abu Huraira reported the Prophet as saying, "God curses the thief who steals
an egg, for which his hand is to be cut off, or steals a rope for which he
has his hand cut off!" (Bukhari 8:6799; Muslim 3:4185)
Some commentators say that an "egg" was really a helmet, and the rope was a
ship's rope, which was sizable and costly. However, the translation above is
usually accepted, and this means that the penalty could be imposed for
trivial thefts. But even if the more expensive items are in view here, are
they still worth a human hand?
Next, it should be recalled that 5:39 says that Allah accepts the repentance
of a thief, and it seems to imply that the repentance before the penalty
blocks the amputation that a court imposes. However, the earliest Muslim
sources interpret the verse more accurately.
Ibn Kathir, referencing (3:175-76) two hadiths from Bukahri and Muslim,
summarizes a story circulating around early Islam. A woman committed theft
during Muhammad's conquest of Mecca, and she was brought to him. A devout
Muslim interceded for her, wanting her repentance to be accepted before the
penalty, but Muhammad's face turned red with anger and he rebuked the
intercessor, saying that even if his own daughter were to steal, he would
have her hand cut off. Allah's command must be carried out no matter what.
So Muhammad had the woman's hand cut off, and Aisha reported that her
repentance afterwards was sincere. Narrated Aisha: The prophet cut off the
hand of a lady . . . and she repented, and her repentance was sincere.
(Bukhari 8:6800; Muslim 3:4187 and 4188)
Finally, we end our analysis of the early Muslim interpreters with further
support of the policy of accepting repentance only after the penalty, not
before, with this short passage:
Abu Abudallah said: "If a thief repents after his hand has been cut off,
then his witness will be accepted" . . . . (Bukhari 8:6801)
To sum up, the earliest Muslims had no doubt that Muhammad intended this
command to be taken literally and that he actually carried it out-before
their very eyes. And repentance was more effective after the thief's hand
was cut off and cauterized, not before.
Modern interpretations of Sura 5:38
We now turn to modern interpretations. Millions of copies of the Quran in
multiple Muslim translations are circulating around the English-speaking
world, and some provide brief commentaries. We analyze five of the most
popular translations that provide brief comments on Sura 5:38, which
represent other views circulating around the worldwide web.
Incredibly, modern interpreters do not deny that Allah sent down this verse.
It is beyond them to challenge such a (gruesomely) divine policy, so most of
them acknowledge the plain reading of Sura 5:38 and conclude that the will
of Allah should be imposed. However, a few interpreters strain credulity and
distort the straightforward language in the verse, explaining it away.
First, in Maulana Muhammad Ali's translation of Sura 5:38 (The Holy Qur'an,
1917, 2002), he translates, "And (as for) the man and woman addicted to
theft," which implies habitual, unreformed thieves-possibly kleptomaniacs.
In reply, though, the hadith states that one offense is enough, which he
rightly acknowledges in his commentary, but he fails to ask that even if
addiction to theft or kleptomania were the correct translation, does this
amount to losing a hand? Next, he says in his lengthy commentary on 5:38
that the punishment may be taken metaphorically. Thus, in Arabic someone may
"cut off a tongue," which means "cut off" a speaker in the middle of his
speech, to silence him. This interpretation, says Maulana Ali, amounts to
putting the thief in prison. Again, though, the earliest traditions do not
support this soft and dubious interpretation. They correctly take "cut" as
literal. Finally, as to 5:39, he points out that repentance can be accepted
before the punishment, so a judge should not be hasty. To find mercy
anywhere near a cruel passage like 5:38 is a nice effort on his part, but
this only shows how the Quran shifts from severity to mercy in a flash;
also, the hadith does not support this soft interpretation. A thief gets
punished, and then his repentance is accepted by Allah. Thus, Maulana Ali
struggles with the verse, shifting his ground. But at least he is
straightforward enough to admit that the literal meaning of "cut" is found
in the verse. He maintains, however, that this extreme punishment expresses
a divine command.
Second, Yusuf Ali, in his translation (The Holy Qur'an, 1934, 11th ed.,
2004) says that this verse was sent down so that later law could be built on
it, possibly implying that literal mutilation should be seen as archaic and
irrelevant, though he is unclear on this matter. As we will explain more
fully in our analysis of Muhammad Asad, below, this explanation does not
help ultimately, for he implies that God sent down the bloody punishment as
the root that feeds other laws. Apparently, he does not see that the root is
rotten. Yusuf Ali then deflects the obvious extremity of Sura 5:38 that is
found in a legal context by quoting Matthew 18:8, which tells people to cut
off their hands if they cause people to sin. As usual with Muslim
apologists, who too often completely miss the point of Biblical passages,
Yusuf Ali also misses the point of Matthew 18:8, which will be explained in
the next section.
Third, Muhammad Asad in his translation and commentary (The Message of the
Qur'an, 1980, 2003) first provides the social and economic background to
early Islam and hence to Sura 5:38, and then he interprets the verse.
Clauses, words and phrases like the following are laced throughout,
describing an Islamic socialist paradise: "every citizen is entitled to a
share in the community's economic resources"; "social security"; "Islam . .
.. demands a society that provides . . . for his bodily and intellectual
needs as well"; "available resources are so unevenly distributed" that group
A lives in wealth, while group B lives in poverty-this is unjust. But then
Asad shifts his ground to discuss the bare minimum material goods for
everyone in an Islamic society.
Why does he write a long commentary on such matters? He must elevate an
ordinary theft to "an attack against the system as a whole, and must be
punished as such" (emphasis original). Hence, a thief deserves to get his
hand cut off. However, Asad warns us that in a society which is not
discharging its duties to care for its citizens (e.g. not providing social
security), theft should not be punished with cutting off a hand. Asad then
references a time of famine under Caliph Umar's reign, who suspended the
practice.
Asad is partially right about this; it would indeed be wrong to cut off the
hands of thieves if they stole bread in a famine, just to eat. However, we
must step back and look at the big picture he lays out for us. First, he
says that this punishment should not be applied in less-than-ideal
societies, but this implies that it should be applied in fully functioning
socialist paradises. So should this punishment be applied in Canada, Sweden,
or France? Has Saudi Arabia reached the status of a socialist utopia yet?
Who decides? Second, he does not deny that Allah sent down the verse;
rather, he must rationalize this atrocity that an ordinary and reasonable
thinker rightly sees as extreme and unacceptable in any society, at any
time, and in any circumstance-whether in poverty or in the infinite riches
of socialism. Thus, he only hurts his case, not helps it-and the same is
true with Yusuf Ali, analyzed above. Cutting off the hands of thieves is
wrong at all times and in all places. The root law in Sura 5:38 is rotten,
ipso facto.
Fourth, we can easily answer Rashad Khalifa's comment in his translation
(Quran: the Final Testament, 3rd ed., 2001). He claims that the punishment
of cutting off hands for theft was decreed by "false Muslims" and is a
"satanic practice without Quranic basis." To support this, he mysteriously
plays with the reference numbers of Suras 5:38 and 12:31. This last verse,
appearing in the context of Muhammad inaccurately retelling the story of
Joseph the Biblical patriarch, also has the word "cut" in it, when women at
a banquet cut their hands upon seeing the beauty of Joseph. Khalifa adds
them up, like so: 5:38 = 5+38 = 43; 12:31 = 12+31 = 43. He concludes that
"to cut" in 5:38 cannot mean to cut off completely because in 12:31 women
merely cut their hands, not cut them off; "nobody can," he says. (He goes
further with this silliness, but enough.) So this sincere but outlandish
belief leads him to mistranslate "cut off their hands" as "mark their
hands." Apparently for him, marking hands entails a cut that leaves only a
mark.
Unfortunately for Khalifa, Ockham's (non-literal) razor, which says that the
plainest and clearest explanation is the best one, applies to such
convoluted reasoning. The plain meaning of Sura 5:38 says in a legal context
that hands must be cut off for theft, so the vast majority of Muslim
translations cited above are right. So the "satanic practice" does indeed
have "a Quranic basis." Moreover, the prophet Muhammad practiced this
atrocity; his first generation of followers practiced it. Are these the
"false Muslims" Khalifa was referring to? Finally, he makes two true
statements in his short comment on 5:38. The first is that the punishment is
"satanic." Objectively speaking, the practice is satanic-it emerges from
pagan Arab custom, after all. So to his credit, his intuition is sound and
right. The second is that false Muslims promote the practice, but it may be
more accurate to say that only false prophets would promote it, so his
intuition about falsehood is headed in the right direction, though he holds
back from stating the obvious truth.
Fifth and finally, Orooj Ahmed Ali (Al-Qur'an, Princeton UP, 1984, 4th ed.
2001) commits the same interpretive error that Maulana Ali does. He looks up
the words "to cut" in an Arabic dictionary and cites meanings that have
nothing to do with 5:38, like being "cut off the road" or hands being
"wounded" (Sura 12:31). So he mistranslates the clause as follows: "As for
the thief, whether man or woman, cut his hand," which does not say, "cut off
their hand." In reply to this mistranslation and the irrelevant meanings
that Ahmed Ali cites, 5:38 plainly and clearly in a legal context speaks of
cutting off hands for stealing; it does not speak of traveling down a busy
road only to be cut off, or of being swept away by beauty only to
accidentally cut one's hand. To repeat, Sura 5:38 is found in a legal
context, and the context of any passage determines the meaning of words.
Thus, Ockham's (non-literal) razor applies here as well. Moreover, Ahmed Ali
would like to believe that 5:39 allows a thief to repent before the penalty,
and this is a commendable attempt to find kindness in an excessive passage,
but the hadith do not allow it. The punishment helps the thief to repent,
according to the earliest traditions concerning punishments. Clearly, an
apologist's agenda, not objective scholarship, guides Ahmed Ali.
To sum up, these five commentators cannot bring themselves to admit that
this Quranic command is wrong and misguided. In a way, this is
understandable because they have the prior belief in Muhammad's complete
reliability and in the Quran's inerrancy. However, Muslims must have the
courage to challenge this belief, especially when they compare it to
reality, which says that mutilating a thief is far too extreme and hence
wrong. Muhammad simply absorbed a seventh-century Arab pagan custom.
Early Christianity
Contrasting Islam with Christianity can bring out the differences in the two
religions.
Jesus did not order this punishment for thieves. It should be recalled that
Yusuf Ali quotes Matthew 18:8, which says that if people's hands cause them
to sin, the people should cut them off. He intends to deflect the harsh
punishment in the Quran-found in a legal context-by showing that Jesus
endorses this practice. Why therefore would Christians complain? Yusuf Ali
is completely wrong.
Jesus said that if one's right eye or hand causes one to sin, one should
gouge it out or cut it off and throw it away (Matt. 18:8; cf. 5:30 and Mark
9:42-47), but Jesus realized that neither the hand nor the eye really and
literally causes one to sin. "But the things that come out of the mouth
[words] come from the heart, and these make a man 'unclean'" (Matt. 15:18).
Thus, Jesus knew "the heart" causes one to sin, but did he mean the physical
heart? Should one cut that out too? He later clarifies for his disciples in
private what he means: "For out of the heart come evil thoughts" and then he
lists some sins like adultery and theft (Matt. 15:19). Therefore, in Matthew
15 Jesus takes the common meaning of "the heart" as the deepest part of the
human, not the physical heart. Likewise, in Matthew 18:8, he merely says
that one should treat sin so drastically that one should cut it-the sin-out
of one's life no matter how deeply one may cherish it, or no matter how
deeply it has sunk its claws in one's soul. To use modern examples, an
alcoholic should cut off all access to alcohol and a sex addict must cut off
all avenues of exposure to the sex industry. This is what Jesus means by
cutting off and gouging out-dealing with sin drastically.
Even though Muslims recognize only the four Gospels, Christians regard the
entire New Testament as inspired. In the last half of the Epistle to the
Ephesians, Paul outlines the ethical conduct for his fellow Christians. Paul
recommends a remedy for thieves:
4:28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing
something useful with his own hands, that he may have something to share
with those in need.
The verb tense in "[h]e who has been stealing" signifies that the thief has
been stealing habitually. Evidently, Paul believes that a thief like that
can undergo reform if he works with his own hands, so that he can share his
product with the needy. The irony is rich: his hands should be employed, not
cut off. The New Testament does not shift from severity to mercy in a flash.
Thus, in this matter (and in many others), Paul excels Muhammad.
To sum up, never did Jesus or the New Testament authors endorse brutality
and butchery in a penal code or as an "exemplary" punishment for society in
order to impose external righteousness. He and they sought to convert people
by preaching alone, not to execute them or to maim and mutilate his church
and the larger society.
6. Application to us today
The hard facts presented in this article are relevant to us today.
First, sharia, which is Islamic law rooted in the Quran and the hadith, is
not a benefit to society. It contains too many harsh rules and punishments.
One of the most tragic and under-reported occurrences in the West in recent
years is the existence of a sharia court in Canada. Muslims are pushing for
one in Australia, as well. Canada should promptly shut it down, and
Australia should never allow it. Most importantly, such a court should never
be permitted in the US. Sharia ultimately degrades society and diminishes
freedom, contrary to what this whitewashed and euphemistic analysis says at
this site. Readers should go to this last link to read for themselves how
Muslim apologists distort or soften the meaning of straightforward and harsh
words (e.g. mutilating "has some negative connotations, and I would prefer
the alternative 'amputating'"), and how they deny or omit facts. Butchery by
any other word still smells as bad. Whichever words they choose, the hard
reality is the same. Hence, sharia is no benefit to society.
Second, traditional Muslims believe that Allah sent down the Quran through
Gabriel. Would they break the letter of Gabriel's command if they were to
ignore the literal meaning of cutting off hands in Sura 5:38? The five
Muslim commentators critiqued in this article seem to zigzag between an
intuition that cutting off hands is excessive and a deep belief that the
Quran is completely inerrant and universally relevant. It seems that the
cognitive dissonance or the mental shock may be too great for them to
reform, if they have to deny the plain meaning of Sura 5:38 and that Allah
sent it down.
Third, the violent radicals who are now slithering around the world would
gladly impose their Quran's severe law on non-Muslim nations, if the
radicals could ever conquer them by force or by gradual means. If they do
not hesitate to cut off heads, why would they not cut off hands to make
society pure and holy before Allah, who gave this rule in the first place?
The war on terror must continue, in order to preserve western civilization
and an assortment of nonwestern nations struggling with Islam.
Fourth, we on the outside of Islam are allowed to ask whether the Quran's
punishments are better than Paul's recommendation that thieves work with
their hands or better than Jesus' unwillingness to impose mutilation. Does
the Quran guide society better than the New Testament does? Would the true
God send Gabriel down to Muhammad with such a message? Should this message
supercede the New Testament?
Given the hard evidence, Bible-educated Christians realize that the true God
would not send down such a violent verse in the new era of salvation which
Jesus ushered in. They realize that the Quran is empirically and factually
worse than the New Testament.
Jesus Christ came with good news and the love of God. Muhammad came with
harsh rules and mutilation. Christianity advances society forward. Absorbing
a seventh-century Arab pagan custom of butchery, Islam drags society
backwards.
For more atrocities in Muhammad's life and in the Quran, go to this article,
and for the implications of these atrocities, refer to this companion piece.
Supplemental Reading
Warning! This short article has photos of severed hands. The reader should
never lose sight of the fact that this punishment is prescribed in the
Quran, the eternal word of Allah, not in the fevered imagination of a
violent and sick radical regime like the Taliban, which once ruled in
Afghanistan.
This lengthy article challenges the belief that the true God would send down
the Quranic punishment for theft. Of special interest is a section
describing the miracle of the hand--God's masterpiece. Does the theft of a
material object of any monetary value measure up to the human hand? No.
This website says that Islam is the answer for the world, and that chopping
off the hands of thieves is the best solution for this crime (see point no.
2c). Allah wills it for our own good.
This article, written by a Muslim physician, calls for a halt to carrying
out sharia (Islamic law) until judges can apply it consistently. However, he
says that shaira per se is not sexist or barbaric, and to call it that
amounts to Islamophbia. However, anyone whose mind has not been clouded by a
lifetime of devotion to Islam and who uses sound judgment understands that
many punishments in sharia are barbaric and sexist, by their very nature.
This is a short interview with an Egyptian moderate who would like to
broaden the meaning of the "Word of God" and go beyond the Quran. He also
says that chopping off the hand of thieves is relevant only for the seventh
century. However, he does not represent the vast majority of Muslims, and
that is why he was kicked out of Egypt.
This article reports on Iranian Shirin Ebadi who won the Nobel Peace Prize.
She is the first Muslim woman to win the prize. She inaccurately says that
atrocities like chopping off the hand of thieves comes from a
misinterpretation of sharia and from a bad regime. However, Islamic jurists
have read sharia rulings more accurately than she has. Besides, this
punishment is prescribed in the eternal word of Allah. How can this be
changed?
The Islamic Party of Malaysia would like to impose sharia punishments,
including chopping off the hands of theives, in the State of Terenganu,
which is 95% Muslim. But the Prime Minister's adminstration wisely said that
sharia is inappropriate in a multi-religious nations.
James Arlandson (PhD) teaches introductory philosophy and world religion at
a college in southern California. He has written a book, Women, Class, and
Society in Early Christianity (Hendrickson, 1997). He may be reached at
jamesmarlandson@xxxxxxxxxxxx
James Arlandson
.
- References:
- Muslim Insurgency: A History Lesson
- From: GWhyte
- Muslim Insurgency: A History Lesson
- Prev by Date: Blacks see Judge Roberts racially 'secluded'
- Next by Date: Does Islam improve on Christianity?
- Previous by thread: Islamosupremacy's Past Is Its PresentRe: Muslim Insurgency: A History Lesson
- Next by thread: Does Islam improve on Christianity?
- Index(es):
Relevant Pages
|