Re: Harry Potter in other languages



Bettina Price a écrit :
Dear all,

So I haven't been translating much over the last couple of years, but of course I can't stay away from languages entirely and have therefore started to do a French course. To ease myself along, I have started buying books in French that I already know in other languages that aren't too difficult, and ended up with the first couple of Harry Potters.
They were no problem to read as such. The only problems I've got is that I can't help second-guessing the translator. I thought turning the Sorting Hat into the Choixpeau was inspired, but I don't understand at all why he turned Snape into 'Rogue', Filch into 'Rusard' and Miss Norris into 'Miss Teigne'. I get the literal meanings of the words (I think), but I don't quite see the point.
And I really don't understand why the Snitch got turned into the Vif d'or - is there a pun I'm missing?


You need a fan of Harry Potter to answer your questions,
in the meantime, do you know this website?

http://www.cnrtl.fr/lexicographie/rogue

A "Rogue" is "une personne qui manifeste envers autrui
de la morgue, du dédain, du mépris". "Snape is
generally depicted as thoroughly cruel, unpleasant,
sarcastic, and bitter", sarcasm could explain it.

"Rusard" is a sly person, based on "rusé", you
need to be one to filch. (the ending "ard" is
often derogatory)

"Une teigne" is "une personne hargneuse et méchante",
doesn't that match Miss Norris character?

"Vif d'or", possibly because of "vif argent" (quicksilver)?

Bon courage with your French !


.



Relevant Pages

  • Re: Harry Potter in other languages
    ... So I haven't been translating much over the last couple of years, but of course I can't stay away from languages entirely and have therefore started to do a French course. ... And Snape's character is so obvious that you don't need to telegraph it by the name. ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: The benefits of multilingualism
    ... science meaningful at school and thought learning French was a useless ... shows that languages with fewer ... can actually enjoy school. ... and had no English ...
    (uk.philosophy.humanism)
  • Re: Hardest to learn between Russian and Irish
    ... "are the now the native languages of..." ... a fourth one (French or English). ... If they spoke only pidgin Latin, ...
    (sci.lang)
  • Re: How to prime kids to learn 3+ languages?
    ... multi-lingual environment and become fluent in multiple languages. ... They learnt English, French, and Arabic. ... When we "went" to a shoe shop, they switched to French, ... later, they still speak English and French well, and they have learnt ...
    (sci.lang)
  • Re: In the News: Sharron Angle pumps creationist film
    ... Sharron Angle loves a little creationism. ... French and Spanish have grammar, but English does not; ... learn as "grammar" when learning languages like French, Spanish or Latin is long lists of declensions, conjugations and tenses. ...
    (talk.origins)