Re: screw and twist



Peter Twydell wrote on 30 okt 2007 in sci.lang.translation:

My Dutch mother-in-law (now nearly 89) was a professional seamstress
many years ago, and still does odd tailoring jobs for people to earn a
little cash. This enables her to pay for a gardener now and then. She
once told someone 'Ja, ik naai voor de tuinman'.

The above is an innocent sentence meaning just what she ment by it, Peter.

'ik naai de tuinman' would be bad, but she would never have said that.



--
Evertjan.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)
.



Relevant Pages

  • Re: screw and twist
    ... This enables her to pay for a gardener now and then. ... ik naai voor de tuinman'. ... 'ik naai de tuinman' would be bad, but she would never have said that. ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: screw and twist
    ... Peter Twydell wrote on 31 okt 2007 in sci.lang.translation: ... ik naai voor de tuinman'. ... Pedantry ill suits you. ...
    (sci.lang.translation)