Re: multi-language online dictionaries



In message <44c8db6f$0$11724$636a55ce@xxxxxxxxxxxx>, dated Thu, 27 Jul 2006, Lanarcam <lanarcam1@xxxxxxxx> writes
nmdc69@xxxxxxxxxxx a écrit :
Luba Luft wrote:
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Not very comfortable to use but it was recommended to me by my
teacher.
When I saw "europa.eu" I knew I was in trouble: why
do European Union websites have to be so horribly designed?

Wouldn't it be more correct to say differently designed? ;)

No, 'horribly' is right. Or 'indifferently'! Some pages have URLs that have 255 characters; I think that may be as many as possible.

--
OOO - Own Opinions Only. Try www.jmwa.demon.co.uk and www.isce.org.uk
2006 is YMMVI- Your mileage may vary immensely.

John Woodgate, J M Woodgate and Associates, Rayleigh, Essex UK
.



Relevant Pages

  • Re: multi-language online dictionaries
    ... John Woodgate wrote in message ... do European Union websites have to be so horribly designed? ... politness. ... Edward Hennessey ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: need help plz
    ... I think a student is posing as a teacher for effect. ... John Woodgate, J M Woodgate and Associates, Rayleigh, Essex UK ...
    (sci.electronics.design)
  • Re: Eng to Fre: vodka
    ... In message, dated Sun, 13 Aug 2006, Lanarcam writes ... OOO - Own Opinions Only. ... 2006 is YMMVI- Your mileage may vary immensely. ... John Woodgate, J M Woodgate and Associates, Rayleigh, Essex UK ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: thick as thieves
    ... Lanarcam wrote: ... > John Woodgate wrote: ... how about "Les vieux complices"? ... (To be pronounced with a very short pause between ...
    (sci.lang)
  • Re: Ang-Fr: Buy one get one free
    ... In message, dated Sat, 21 Jan 2006, Lanarcam writes ... Yes, it might, but the rules for BOGOFs is that you HAVE to buy two. ... OOO - Own Opinions Only. ... John Woodgate ...
    (sci.lang.translation)