Re: Suck eggs
- From: "Edward Hennessey" <replyaddress-nonono@xxxxxxx>
- Date: Fri, 07 Jul 2006 17:35:52 GMT
Lucas Moreno <lucas.moreno@xxxxxxxxxx> wrote in message
news:44adf274$1_4@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Hello Gabrielle, et merci pour tes remarques. Je crois que jevais
finalement opter pour "Eh ! tu parles à un expert !" Et cecipour plusieurs
raisons : les deux personnages sont très proches, les dialoguesde ce roman
tombent rarement dans la vulgarité et, surtout, le contexte dupassage ne se
prête absolument pas à de l'ironie ou à un double sens.
L.M.:
Good choice. Since it hasn't been covered, I believe the reason
that
grandmother's expertly sucked eggs was that was the only way they
could eat them in the days before dentures. My recollection is
that "eggs"
in Spanish and French often have a testicular reference of use in
double
entendres. Though we will agree that almost anything can have a
lecherous interpretation to an obsessed mind in any language,
those which "eggs" have in English are almost wholly female.
Balls, rocks,
pellets and stones are among the terms of art for testes. It must
be
acknowledged that when cartoon characters are hit they often emit
a speech balloon containing something which phonetically sounds
like "Oeuf!". When a fellow is hit in his sensitive area during
sports in real life, coaches always instruct the afflicted "Hold
your head!" in order to deny specatators additional amusement.
Regards,
Edward Hennessey
.
- Follow-Ups:
- Re: Suck eggs
- From: John Woodgate
- Re: Suck eggs
- References:
- Suck eggs
- From: Lucas Moreno
- Re: Suck eggs
- From: Ekkehard Dengler
- Re: Suck eggs
- From: Edward Hennessey
- Re: Suck eggs
- From: Lucas Moreno
- Re: Suck eggs
- From: Gabrielle Allemand-Mostefaļ
- Re: Suck eggs
- From: Lucas Moreno
- Suck eggs
- Prev by Date: Re: Suck eggs
- Next by Date: Re: Suck eggs
- Previous by thread: Re: Suck eggs
- Next by thread: Re: Suck eggs
- Index(es):
Relevant Pages
|