Re: Sakset
- From: Frauke Meier <a.3.muellschlucker@xxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 09 Apr 2006 18:06:50 +0200
Hanna Burdon schrieb:
In news:443924a9$0$11066$9b4e6d93@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, Frauke
Meier wrote:
It is from a book, an American novel.
Could you quote it verbatim, as it appears in the book?
There is a description of the picture (black road, thick fields of yellow flowers, the sun setting in the distance, an indescriptable glowing object). Then there is a description of the painter, a drug addicted woman in Antwerp. She
"... set up her paintings on the banks of a canal next to a bridge.
'The painting comes with a secret', the woman had said. 'That glowing orange dot was me. Now it is you.'
Stella was on a long flight toward the Sakset. She found comfort in this ..."
I'm sorry, it just doesn't make sense to quote the whole scene. It's just long und most of it has nothing to do with "the Sakset". It's mostly a depiction of Stella and her thoughts, who is exhausted from work and glad to have eventually some leisure-time.
I was thinking, maybe there is something like "Sak" and the author has mixed two languages, but I haven't found a reasonable translation of Sak either. But because of the description of the picture and the - I don't know - mood of the whole scene, I think, it could (should - I wish, I could be sure ;-) mean sunset.
Frauke
Frauke
.
- Follow-Ups:
- Re: Sakset
- From: Edward Hennessey
- Re: Sakset
- References:
- Sakset
- From: Frauke Meier
- Re: Sakset
- From: John Woodgate
- Re: Sakset
- From: Frauke Meier
- Re: Sakset
- From: Alan Crozier
- Re: Sakset
- From: Frauke Meier
- Re: Sakset
- From: Hanna Burdon
- Sakset
- Prev by Date: Re: Sakset
- Next by Date: Re: Sakset
- Previous by thread: Re: Sakset
- Next by thread: Re: Sakset
- Index(es):
Relevant Pages
|