Re: movement off the ball En>De (football/soccer terminology)
- From: "Ekkehard Dengler" <ED-RS@xxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 14 Nov 2005 02:41:22 +0100
Nick Worley schrieb:
> In the context of football/soccer, how do you say "movement off the ball"
in
> German?
"Spiel ohne Ball" seems to come close.
Regards,
Ekkehard
.
- Follow-Ups:
- Re: movement off the ball En>De (football/soccer terminology)
- From: Michael Baumgartner
- Re: movement off the ball En>De (football/soccer terminology)
- References:
- movement off the ball En>De (football/soccer terminology)
- From: Nick Worley
- movement off the ball En>De (football/soccer terminology)
- Prev by Date: movement off the ball En>De (football/soccer terminology)
- Next by Date: Re: Eime stin diathesi Sas
- Previous by thread: movement off the ball En>De (football/soccer terminology)
- Next by thread: Re: movement off the ball En>De (football/soccer terminology)
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading