Re: Nodes
- From: "Lanarcam" <lanarcam1@xxxxxxxx>
- Date: 19 Sep 2005 23:36:52 -0700
Peter Wells wrote:
> On Mon, 19 Sep 2005 10:41:30 +0200, "Magician13"
> <nicolaslg13@xxxxxxxxxx> wrote:
>
> >Fr -Eng
> >
> >Quand on a une liste de sociétés filiales, d'unités locales, etc. que veut
> >dire le mot "node" dans :
> >
> >"Number of nodes"
> >
> >Je pensais "noeuds" tout simplement mais je n'en suis pas sûr
> >
> >Merci !!
> >
>
> "Noeuds" est certainement exact si on considère l'ensemble comme une
> arborescence ou un parcours, mais c'est assez inhabituel comme
> expression (en anglais comme en français) pour un groupe de sociétés.
> Le texte a dû être rédigé par un informaticien ou mathématicien, qui
> ne tient compte que de l'existence du point sans lui attribuer de
> valeur.
Il s'agit peut etre des agences considérées comme éléments d'un
réseau de
communication de données et qui seraient les noeuds du réseau, ce qui
est
une appellation courante dans ce domaine.
.
- Follow-Ups:
- Re: Nodes
- From: Magician13
- Re: Nodes
- Prev by Date: Re: Nodes
- Next by Date: Re: Nodes
- Previous by thread: Re: Nodes
- Next by thread: Re: Nodes
- Index(es):
Relevant Pages
|