Re: Italy in Chinese. [OT]




"Luigi Donatello Asero" <jaggillarfotboll@xxxxxxxxx> skrev i meddelandet
news:kTfRe.145303$dP1.501405@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
>
> "Waldemar Krzok" <waldemar.krzok@xxxxxxxxxx> skrev i meddelandet
> news:3nl7nuF20fr5U1@xxxxxxxxxxxxxxxx
> > Luigi Donatello Asero wrote:
>
> > > So, why do you think that "a" should be wrong?
> > in this context should be но. 'A' only in sentences like 'he lives in
> > Italy but I live in Sweden'. In this case you can use both 'a' and 'но'.
> > There is also a small difference in focus.
>
>
> Could you explain it further?
> "But" is an adversative conjunction.
> I see a contraposition both in your example and in mine.
> Most Italians live in Italy but I live in Sweden although I am Italian.
> The only difference I see is that you have 2 different subjects in your
> example in the 2 clauses.


On top of this I wonder whether you have something to say about my original
question in this thread.
Where do you come from?

--
Watakushi wa
Luigi Donatello desu
(sono un italiano che vive in Svezia)
(я ятальянец а я живу в Швеции )
( 我是 意大利人 , 但是 我 主 在 瑞典)
(minä olen Italian kansalainen, mutta minä asun Ruotsissa)
https://www.scaiecat-spa-gigi.com/de/willkommen.php





.



Relevant Pages

  • Re: Italy in Chinese. [OT]
    ... > Luigi Donatello Asero wrote: ... >> Most Italians live in Italy but I live in Sweden although I am Italian. ... So, if I understand you properly, "a" expresses a weaker contraposition than ... Luigi Donatello desu ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: Italy in Chinese. [OT]
    ... > Luigi Donatello Asero wrote: ... Most Italians live in Italy but I live in Sweden although I am Italian. ... Luigi Donatello desu ... (sono un italiano che vive in Svezia) ...
    (sci.lang.translation)
  • Re: Italy in Chinese. [OT]
    ... I wanted to write in Russian "I am Italian but I live in Sweden" ... adresses which are on the website itself. ... Luigi Donatello desu ...
    (sci.lang.translation)
  • My point of view
    ... Attention generalizations and so they will be considered. ... Italian are generally despises, or at least in treads we could ... Sono circa cinque anni che seguo i gruppi su usenet e queste sono le ...
    (rec.sport.soccer)
  • Re: Copyright
    ... > With neither quill nor qualm, Luigi Donatello Asero quothed: ... >> Scaiecat Spa Gigi bought the images. ... Even, the statement in Italian seems to suggest that it is customized, ... And companies producing Atlas could get in trouble if their Atlas would not ...
    (alt.html)