Re: English -> Japanese help




"The Mad Jesuit" <mad_jesuit@xxxxxxxxxxx> wrote in message
news:qStQe.34088$32.15887@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>
> "B. Ito" <jg2cme@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in message
> news:deprdt$r9f$1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>
>> "The Mad Jesuit" <mad_jesuit@xxxxxxxxxxx> wrote in message
>> news:%NVPe.57260$3S5.33801@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>
>>>
>>>
>>>>>
>>>>> I think he means, "If you are able to read this sign, you should come
>>>>> into my shop."
>>>> -------------------------
>>>> Thank you.
>>>>
>>>> "If you are able to read this sign, you should come into my shop."
>>>> would be lieterally translated into Englis as "Kono sain (or kanban) ga
>>>> yometara, mise ni ohairi kudasai."
>>>>
>>>> "You should come into my shop." must be a commercial expression,
>>>> so it maybe be, "Zehi ohairi kudasai." "Zehi" means "by all
>>>> means."
>>>>
>>>
>>> I think we now have the best meaning.
>>>
>>> "If you are able to read this sign, you should come into my shop."
>>>
>>> So... would that properly be
>>> "Kono kanban ga yometara, zehi mise ni ohairi kudasai"
>
> The hiragana is easy enough to figure out. However, the kanji is another
> matter. Have I selected the correct kanji characters? (I don't trust my
> current dictionary)
>
> $B$3$N(B $B4GHD(B $B$,(B $BFI$a$?$i!"(B
>
> $B@'Hs(B $BE9(B $B$K(B $B$*F~$$$j(B $B2<$5$$!#(B

I see that the kanji have not made it. If you can help me with the kanji,
please
send me an e-mail and I'll send you the kanji via e-mail.

---The Mad Jesuit


.



Relevant Pages

  • Re: Help With Learning Kanji
    ... I'm learning the writing-to-meaning ... the kanji as familiar characters with core meanings that usually ... New Japanese-English Character Dictionary ... The meaning is written as an English ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: WW2 Island Hopping
    ... Do you mean that the kanji can be pronounced either way? ... wasn't aware that kanji symbols had more than one meaning. ... reading for a word with the same meaning as the character. ... Even in Japanese, the character has many readings, as its differing ...
    (sci.military.naval)
  • Re: Newbie stuff: Kanji. The Heisig-way or the Highway?
    ... > kanji) is a very reliable way of getting the kanji into your head as a ... > connect a meaning and a written form together as a separate process, ... > Heisig's method with these custom cards. ... > - Create an imaginative scene linking the meanings of the components ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Newbie stuff: Kanji. The Heisig-way or the Highway?
    ... Soren almost certainly means Heisig's "Remembering the Kanji, ... I" which deals *only* with linking the underlying meaning of a kanji ... Heisig's method with these custom cards. ... - Create an imaginative scene linking the meanings of the components ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: Help With Learning Kanji
    ... kanji and kanji compounds with Japanese words. ... or kanji compounds with English. ... kanji word for the purpose of reading, ... associate the spoken word with it's meaning through the parallel ...
    (sci.lang.japan)