Re: "Horch, was kommt von draußen rein*" performed by Richard Clayderman
- From: Manuel Hölß <manu@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 07 Jan 2006 13:50:37 +0100
cityspy7@xxxxxxxxx wrote:
> I have no idea what's the language of this title. Would appreciate if
> someone could translate for me. Is it a piece of happy or sad music?
> Thanks.
I don't know Clayderman's performance of this Piece. But it's a well
known german chidren's song so it should be more happy than sad. I tried
to look it up in my kid's songbook for the whole text but could not find
it. But maybe google, ... .
Greetings.
.
Relevant Pages
- Re: Google translators idea of a "nail clipper"
... > What Google web page? ... And what language were you trying to translate ... I knew the English word, for at home we speak English. ... I tried to translate from English to Spanish. ... (sci.lang.translation) - Google Translate always goes through English
... it would appear that Google translate always ... translates into and out of English. ... Message from discussion Does Google Translate always go through ... of language, as proposed by Chomsky. ... (soc.culture.baltics) - Re: Failing ocean current raises fears of mini ice age
... >>>I usually just translate the words to the corresponding words in their ... >>>own language. ... >>That is the lazy way. ... Prev by Date: ... (rec.travel.europe) - Re: Scripting Windows 7 ZIP utility
... You don't need to read Italian, Google will translate it for you: ... language and the language you want out from the dropdown boxes. ... Google translator as a last resort if I have trouble making the code work. ... (microsoft.public.scripting.vbscript) - Re: Scripting Windows 7 ZIP utility
... You don't need to read Italian, Google will translate it for you: ... language and the language you want out from the dropdown boxes. ... Google translator as a last resort if I have trouble making the code work. ... (microsoft.public.scripting.vbscript) |
|