Re: Filk fragments
Dan Goodman wrote:
spelling conventions for words taken from Greek make no sense to me.
Given that most of English is Germanic with an overlay of Latin or
Latin-derived material, it isn't entirely surprising that the borrowings
from Greek are notable exceptions.
--
() ASCII Ribbon Campaign | Joe Kesselman
/\ Stamp out HTML e-mail! | Beware of geeks bearing GIFs
.
Relevant Pages
- Re: diacritics in english for easing up pronounciation
... borrowings entering the language then. ... suppose that the proportion of fluent speakers of Latin among _academically ... but I have no reason to believe English ones were ... century was taught Greek so will that he read Greek literature in the ... (sci.lang) - Re: diacritics in english for easing up pronounciation
... borrowings entering the language then. ... suppose that the proportion of fluent speakers of Latin among _academically ... but I have no reason to believe English ones were ... century was taught Greek so will that he read Greek literature in the ... (sci.lang) - Re: Estimation of latin words in German
... Germanic: 10-15% (including borrowings) ... Latin + French: 60-65% ... Others (including Greek): 25% ... (sci.lang) - Re: Albanian seems odd
... has nothing much to do with "th" in these Greek borrowings. ... I guess the loanwords containing them didn't come to Albanian directly but via Latin. ... Later, when the words were borrowed to English, the spelling gradually took up the value of T, as it was a native English sound, but this last stage of ... (sci.lang) - Re: (At least some) Slavs dont seem to like "PIE"
... Daidalos was the first Greek architect, ... further derivatives are Greek tektos 'roof' Latin ... would account for Teutones, and POL DOK, ... the god was equated with the sun, Phoibos Apollon. ... (sci.lang) |
|