Re: RACHMANINOV



"Michael Schaffer" <ms1000@xxxxxxxxx> wrote in message
news:1144569976.654054.231070@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Raymond Hall wrote:
"Michael Schaffer" <ms1000@xxxxxxxxx> wrote in message
news:1144564019.701175.258300@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

-The correct transliteration is Rakhmaninov. How should I know why so
-many people use a wrong transliteration?

In German yes. As for why you don't know, the answer is clearly evident to
all who deal with you.


You, like the others, have not yet answered WHY the correct spelling is
used
by nearly all review sites and magazines, (except a few American ones like
Fanfare).

You, like the others, cannot give an answer as to WHY the correct spelling
has been used in RMCR for as long as I have been in it. Basically 9 years.

You, like some others, will not accept reality. You, like some others,
cannot accept the correct spelling, in as much as a transliterated name
can
ever be correct.

-Of course it can be correct because there are accepted rules for
-transliteration of foreign languages into other languages.

Precisely. Even you are beginning to learn.


In fact, Shaffer, you show yourself continually, in almost every aspect,
to
want to appear as the total German buffoon. Guess what? You achieved that
feat many moons ago. Why go around trying to cement the fact?
Any fuss here is being made by you, and the usual suspects. I care not a
jot
what they think, although it appears you seem to want to court some cheap
popularity in their eyes. For your information Shaffer, the "off" ending,
is
used for the weak, the poor, and the backward. Think upon it Shaffer.

-The weak, poor, backward, retarded. Like Rachmaninoff himself. Why does
-the fact that there are spelling variations in other languages and in
-transliterations between them threaten and confuse you so much?

Rakhmaninov was considering those of the country he died in, you total
retard.


English was never a phonetic language, unlike German, which adds to its
own
difficulty for foreigners. Other languages throw up their own
difficulties,
many of them being FAR more difficult than learning the English and the
German language will ever be. The German language, for example, can throw
three genders at me, and it is here, where one is not quite certain
whether
you exist as a special gender all of your own. Three genders is difficult
enough as it is.

-I am impressed you know that. Not that you can actually speak any
-foreign languages or would ever be able to master any, certainly not
-German. You can't even get my name right. If it is so difficult for you
-to grasp the fact that "sh" is "sch" in German, I can not even begin to
-imagine how difficult it would be for you to actually learn this or any
-other language.

I spell your name, the way you seem to want others to spell Rachmaninov,
with coloured crayons, and easy phonetic references. And as I have worked in
Austria for some time, I wouldn't make assumptions about the knowledge other
people have of other languages. I haven't used German for several years, but
it is a basically very simple language to learn. Why, even you learned it
Shaffer. There must, indeed HAS, to be hope for the rest of us, or we might
as well call it quits now.


Fact is, Shaffer, you are a buffoon. Every post you make asserts it.

In fact, you have, basically risen, with the crowd I suspected, (mostly
American), into having great difficulty accepting facts. Ignoring the
facts
is the bog standard technique of debate in RMCR

-The plain and simple fact you have such a hard time accepting is that
-the composer himself used the spelling you say is for "retards, inept,
-weak" etc people only.
-THAT is a fact. And you can't accept it.

I have already stated the *real* facts several times Shaffer, of the common
usage in the English speaking world, and STILL you refuse to answer them, or
accept them. There are some, however, who still require coloured crayons and
help in the pronunciation of foreign words. Most countries don't need them
however. It is really a question of literacy, and there was me thinking that
this group was a highly literate one. Still, the record companies, including
DG, believe in others, and so I suggest you take up your complaints with
them, and the many others.


I don't care one jot, whether people like you, or others, find it easier
to
use the "off" transliteration. Go ahead. Use it. This construction was
meant
for simpletons like you. But it will be filtered out of my news reader.
because, put simply Shaffer, the usage of this construction irritates me.
Nothing more, and nothing less. It is a spelling that panders to the weak,
the poorly educated, and the inept.

-Again, Rachmaninoff himself "weak, inept, poorly educated"? Interesting
-judgment from somebody like you. If you don't even take him seriously,
-why are you interested in a "discussion" about the spelling of his
-name?

I never said Rachmaninov was "weak, inept, and poorly educated". Your
reading comprehension is absolutely woeful.


-That's right I remember now - because you thought there was an
-opportunity for you to prove your superior knowledge and patronize all
-the other "retards". You were wrong. What do you in your remote corner
-of the world know about all these "cultural" things anyway?

We have forgotten more than you will ever know Shaffer about things
"cultural". Your culture enshrined Nazi Art, and that is precisely what you
were reared on.

Persist all you wish Shaffer, but I am as of now, quitting this thread. Your
are, put simply, a tiresome buffoon.

Ray H
Taree



.



Relevant Pages

  • Re: RACHMANINOV
    ... usage that is commonly accepted as the correct spelling). ... The correct transliteration is Rakhmaninov. ... transliteration of foreign languages into other languages. ... want to appear as the total German buffoon. ...
    (rec.music.classical.recordings)
  • Re: RACHMANINOV
    ... -The correct transliteration is Rakhmaninov. ... You, like the others, cannot give an answer as to WHY the correct spelling ... -transliteration of foreign languages into other languages. ... want to appear as the total German buffoon. ...
    (rec.music.classical.recordings)
  • Re: Montenegro Independent?!
    ... rendered as a single letter with a diacritic. ... pronunciation than the individual letters. ... languages. ... them as Germans and considered their land as German land?! ...
    (rec.collecting.coins)
  • Re: Not to mention hairy potters
    ... exception) and so their languages are very standardized. ... as dialects even though they have no relation to Spanish whatsoever). ... German spelling gets tweaked every so often, ... speak Low German (which is closer to Dutch than Standard German) as ...
    (rec.arts.sf.written)
  • Re: Ireland Acts And Yurp Twitters.
    ... German is a fairly easy ... I taught - or tried to teach - myself several languages in my youth. ... six tenses, and since four of these are compound tenses, it means ...
    (soc.culture.scottish)