Re: Mahjong 'Cash' in red, green and blue, but why?
- From: al <alee@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 10 Jul 2008 18:09:59 -0700 (PDT)
On May 19, 9:02 am, al <a...@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
On Mar 27, 11:11 am, "Tom Sloper" <tslo...@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
wrote:> > On Mar 27, 4:48 am, Julian Bradfield <j...@xxxxxxxxxxxx> wrote:
[..][..]We have a saying in English: talking to yourself is the first sign of
madness.
By the way, I should remind you, in case I hadn't mentioned it before.
Yin and yang work as binary digits. In fact the I-Ching trigrams and
hexagrams can be neatly presented in digital form.
111 is heaven and 000 is earth. 101 is fire and 010 is water.
And did I say Ma-Taio can be Pair of Lines? I saw that in my mind.I will explain
what I mean later. For now, I just say Ma is not Horse, nor Hemp and not
mother.
I will explain briefly now. This is what I see and other don't see
yet.
Ma-Taio = a pair of lines, where ma= '子子' and Taio = 条..
Ma-Taio sounds like Ma-Daio which is ma-鸟.
鸟 = a bird of generic feathered animal.
雀 = a tiny bird, a class of feathered animal.
Since 'ma' can be 'horse', 'mother' or 'hemp' plant 麻, and 鸟 = 雀, 麻 鸟
then became 麻雀. Because 麻雀 seems fitting especially the clacking noise
from the solid tiles, and it's a familiar cute tiny bird, the name
stuck.
However, hemp-bird is incorrect, similar to hair-worm. The combination
should be an adjective and a noun. Hair-worm is a hairy worm which is
a caterpillar insect. For a grammatically correct combination, the
hemp-bird would be hempen bird. That does not make much sense. 麻雀 is
so called because it has color pattern like hemp stalk. So, even
sparrow, 麻雀, is a name derived in error. That explains why its origin
is so difficult to trace back.
麻雀 was from Ma-Taio and Ma-Taio was before Ma-Daio of Late Ming
period.
Ma-Taio was ma= '子子' and Taio = 条, meaning a pair of lines. A pair of
lines mean something only to those who are knowledgeable in I-Ching.
The suo3 is 索 like rope or line. But because lines involve concept of
trigrams and creation of "ten-thousand" things, common folks naturally
didn't want to bother with philosophical ideas. '子子' 条 got dropped
and replaced by a meaningless name Sparrow.
That is the way I see it.
Cheers....al
++++++++++++++
.
- Prev by Date: Majong FAQs
- Next by Date: Re: Mahjong FAQs
- Previous by thread: Majong FAQs
- Next by thread: Re: Mahjong FAQs
- Index(es):
Relevant Pages
|