Re: Autolysis




graham wrote:

> Why don't we call it "L'autolyse" or the "autolyse-phase"? I suggest these
> as many would think from the spelling that "autolyse" is a verb.

How do you work that one out? Not being provocative but which part of
the spelling suggests a verb? Or am I missing a joke. : -)


> Personally, I generally write something like "leave for 30 minutes for the
> autolyse" in my recipes. A bit of Franglais doesn't do anybody any harm -
> like the bottle of Côtes du Rhone I opened last night:-)
> Graham

TG

.


Loading