Re: appreciating an old whisky
- From: "treeline12345@xxxxxxxxx" <treeline12345@xxxxxxxxx>
- Date: 12 Feb 2006 13:00:03 -0800
About this e in whiskey, did I use it correctly? Since I was referring
to generic whiskey and not any particular whisky :)
aha, wikipedia cleared this up for me:
The spelling whisky (plural whiskies) is generally used for those
distilled in Scotland, Canada, and Japan, while whiskey (with an e;
plural whiskeys) is used for the spirits distilled in Ireland and the
United States; however, there are exceptions. Kentucky, for example,
usually spells its product "whisky". A mnemonic used to remember which
spelling is used is that "Ireland" and "United States" have at least
one "e" in their names, while "Scotland," "Canada" and "Japan" do not.
International law reserves the term "Scotch whisky" to those whiskies
produced in Scotland; whiskies produced in other countries in the
Scotch style must use another name. Similar conventions exist for
"Irish whiskey," "Canadian whisky," and "Bourbon Whiskey." In North
America, as well as in Continental Europe the abbreviated term "Scotch"
is usually used for "Scotch Whisky." In England, Scotland, and Wales,
the term "Whisky" almost always refers to "Scotch Whisky", and the term
"Scotch" is rarely used by itself. The Welsh version is wysgi.
Not to mention akvavit, water of life, from Scandinavia.
.
- Follow-Ups:
- Re: appreciating an old whisky
- From: sf
- Re: appreciating an old whisky
- References:
- appreciating an old whisky
- From: jw 1111
- Re: appreciating an old whisky
- From: treeline12345@xxxxxxxxx
- appreciating an old whisky
- Prev by Date: Re: Dinner -- a picture, yet again and a dog's tale
- Next by Date: Re: Dinner -- a picture, yet again and a dog's tale
- Previous by thread: Re: appreciating an old whisky
- Next by thread: Re: appreciating an old whisky
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading