Re: translating patterns
- From: mirjam@xxxxxxxxxxxx (Mirjam Bruck-Cohen)
- Date: Wed, 31 Aug 2005 17:18:53 GMT
Thank you Elsje for this lovely compliment!!!!
Alas Chinese and Japanese leave me tottaly puzzeled,,,,,, one Great
Aunt of my father + 3 kids were captured By the Japanese during WW2 ,
and the Youngest one spoke Fluent Japanese ....
mirjam
On Wed, 31 Aug 2005 09:32:19 -0700, jacoba@xxxxxxxxxxxx (Els van Dam)
wrote:
>In article <4315920b.1091296@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, mirjam@xxxxxxxxxxxx
>(Mirjam Bruck-Cohen) wrote:
>
>> Elsje Anna-Maria is right , i delightfully knit from the wonderful
>> Swedish patterns Afterv i read them aloud ,, i only had trouble with
>> 2-4 words ,,, it is amazing. One of my friends here is Danish , she
>> was also showing in the Dolls Festival , and some other Danisg friend
>> visited , i joined their discussion without noticing i didn`t rrally
>> speak the language !!!
>> mirjam
>> HUGS TO both of you
>
>Mirjam I imaginen you, talking a lot with your hands, face and body, you
>most likely will be able to talk to anyone in the whole wide world.....
>
>Els
.
- Follow-Ups:
- Re: translating patterns
- From: Els van Dam
- Re: translating patterns
- References:
- translating patterns
- From: Kristine
- Re: translating patterns
- From: DA
- Re: translating patterns
- From: Els van Dam
- Re: translating patterns
- From: DA
- Re: translating patterns
- From: Els van Dam
- Re: translating patterns
- From: Anna MCM
- Re: translating patterns
- From: Mirjam Bruck-Cohen
- Re: translating patterns
- From: Els van Dam
- translating patterns
- Prev by Date: Re: translating patterns
- Next by Date: Re: translating patterns
- Previous by thread: Re: translating patterns
- Next by thread: Re: translating patterns
- Index(es):
Relevant Pages
|