Re: translating patterns
- From: Anna MCM <anjuta63@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 31 Aug 2005 09:35:02 +0200
Els van Dam wrote: >
Well I am glad that I have told you then. It certainly is. I do read a Swedish, very good weaving magazine, that comes with an Enlish insert. It makes total sense to me, when I read the English stranslations, Swedish is Greek to me ..... LOL
Hi Els!
Since Dutch and Swedish are "cousin" languages, try to read Swedish aloud (no one will check if you read it perfect LOL). You'll understand quite a lot. I gave this tip to Mirjam when I sent her a Swedish knitting book and it worked very well for her.
My husband, who is, like me, not a Swedish native speaker, was really surprised in Holland when he could understood a little bit of spoken Dutch thanks to Swedish.
Give it a try, it's fun...
Hugs,
Anna Maria
.
- Follow-Ups:
- Re: translating patterns
- From: Els van Dam
- Re: translating patterns
- From: Mirjam Bruck-Cohen
- Re: translating patterns
- References:
- translating patterns
- From: Kristine
- Re: translating patterns
- From: DA
- Re: translating patterns
- From: Els van Dam
- Re: translating patterns
- From: DA
- Re: translating patterns
- From: Els van Dam
- translating patterns
- Prev by Date: Re: patterns
- Next by Date: Re: patterns
- Previous by thread: Re: translating patterns
- Next by thread: Re: translating patterns
- Index(es):