Re: Whackos Running Cyclingnews?



On Nov 19, 11:41 pm, "Tom Kunich" <cyclintom@yahoo. com> wrote:
Why is it that the editors of Cyclingnews don't seem able to actually edit?

Spelling and misused words and completely incorrect sentences are quite
common. And most of them have to be pretty bad if I notice them since I am
attuned to Internet-ese and tend to overlook spelling, punctuation, and
structural errors because they're so common on the groups.

But just read this:http://www.cyclingnews.com/features.php?id=features/2008/bobbyjulich_...

Bobby Julich is certainly someone whose point of view will be of interest..
So how is it that there are so many errors in his article? Can Cyclingnews
really believe that they can publish an author's submission without
editorial inspection? Or is it that the editorial staff don't know how to
write?


Like I wrote some time ago, the problem is that many of the new
writers are "Eurotrash" non-native English speakers with an
approximate command of the language. The Eurotrash language is quite
simple, it is basic English with consistently misused present perfect
as I have written in my previous message and with random prepositions
and the articles sprinkled on.

I don't want to be completely negative, so I should say that I like
how they have stuck to British spellings, though it is weird to read
Armstrong in an interview when he says stuff such as: "I will stick
with my usual programme."

As I said last time, what cycling news needs is some real English
speakers such as "Ted van de Weteringe". Maybe it's because of all the
non-dubbed English TV over there. Speaking of which, it's 2am here in
Paris and "Two- Lane Blacktop" just came on cable TV, in the original
version, how obscure is that? So according to my theory there could be
some future writers available for Cyclingnews sometime in the future,
assuming that someone apart from me is watching the move.

-ilan

P.S. If you think this is bad, then how can you read current
scientific literature which is seems to be mostly written by TOEFL
graduates? A growing number of academics now communicate in this low
level English since most of them can't talk to anyone else in their
native language, since in many smaller countries it's impossible to
get a permanent research position, so becoming a scientist means
exile. In some fields, English has become the only language, I did a
search for M-Theory a while ago and I couldn't find a single French
reference despite hundreds of people working in the field in French
speaking countries.
.



Relevant Pages

  • Re: Worlds worst software. Whats decent?
    ... > change the language that THEY understand. ... >> different dialects than the US, and a greater variation between the ... Australian English has essentially no geographical ... and Benjamin Franklin wanted to make English spelling ...
    (sci.electronics.cad)
  • Re: British English in windows XP
    ... >version of the OS British English spelling is adopted. ... >group proposes that the u after o should be dropped in written English. ... >> creating a whole language that has no meaning to anyone ...
    (microsoft.public.windowsxp.help_and_support)
  • Podcasts loaded with MP3 compression artifacts...
    ... The Simplified Spelling Society is celebrating its centenary - a hundred years old - but without any success at spelling reform as yet! ... The spoken language of English is changing so rapidly that linguists think that soon we may have many different Englishes all over the world. ... Some language historians suggest that modern English could break up into mutually unintelligible languages, like Latin did after the collapse of the Roman Empire, eventually emerging as the Romance languages such as French, Spanish, Italian and Portuguese. ... In the enthusiastic age of British reforming over a century ago, when every reform seemed possible, thousands of the great and good thought they could reform English spelling too. ...
    (alt.radio.digital)
  • Re: British English in windows XP
    ... | version of the OS British English spelling is adopted. ... | group proposes that the u after o should be dropped in written English. ... |> common language." ...
    (microsoft.public.windowsxp.help_and_support)
  • Re: British English in windows XP
    ... Ameraican and British dictionaries and here in the UK a spelling reform ... group proposes that the u after o should be dropped in written English. ... > common language." ...
    (microsoft.public.windowsxp.customize)

Loading