Re: Survived 'Nixon In China'



<NoelKatz@xxxxxxx> wrote:

I've never seen Nixon In China (and, since reading from another thread
title that it may be about a lesbian, I really want to), but, like you,
Tim, I'm bothered when composers misaccent words. It's one of the
reasons I prefer musical comedies to English-language operas. I
greatly admire The Most Happy Fella - don't think there's a single
false accent there, and Porgy and Bess. So, it can be done. Opera
composers, often, have more pressing concerns.

It'll be interesting to see what Stephen Schwartz does with his opera
commission. (Then again, he seems to think "cohorts" is accented on
the second syllable.)

The program praises Pacific Overtures as being a similar piece, and I
couldn't help but imagine a Sondheim musical about Nixon!


Tim

--
Tim Gowen
.



Relevant Pages

  • Re: Survived Nixon In China
    ... English doesn't lend itself to opera as well as romance languages. ... I'm bothered when composers misaccent words. ... false accent there, and Porgy and Bess. ...
    (rec.arts.theatre.musicals)
  • Re: Survived Nixon In China
    ... I'm bothered when composers misaccent words. ... It'll be interesting to see what Stephen Schwartz does with his opera ... The program praises Pacific Overtures as being a similar piece, ... I hear good things about "Nixon in China" - though, I'm afraid, it's ...
    (rec.arts.theatre.musicals)
  • Re: Argh! General frustration and steam-letting
    ... Tim S wrote: ... out and tried to sing opera. ... supporting myself as a secretary ... Dorothy J. Heydt ...
    (rec.arts.sf.composition)
  • Re: Argh! General frustration and steam-letting
    ... Dorothy J Heydt wrote: ... Tim S wrote: ... out and tried to sing opera. ...
    (rec.arts.sf.composition)