Re: Greatest non-American literary SF



Ken from Chicago <kwicker1b_nospam@xxxxxxxxxxx> wrote:
To avoid confusion, what would you recommend for non-American (or as Stephen
Colbert would put it "unAmerican") SF?

Be it:
--by non-Americans written in English
--written in a non-English language but has an English translation available
--or has no English version but is so good it justifies learning another
language.

(Please specify which of the 3.)

Stanisław Lem wrote some very good novels and a lot of reasonably good
ones. The very good ones were probably translated. There are also some
other excellent contemporary Polish sci-fi and fantasy writers.
(Wiedźmin by Andrzej Sapkowski rivals Tolkien's LOTR, IMHO).

There are some gems among Russian sci-fi, especially by Strugatsky
brothers ('the golden age of Russian sci-fi'). Contemporary Russian
sci-fi is probably crap.

Learning Russian has, apart from the coolness factor also the additional
benefit of having access to tons of translated otherwise unaccessible
literature, all online, all easily accessible (at least while they keep
ignoring copyright laws :-))

--
-----------------------------------------------------------
| Radovan Garabík http://kassiopeia.juls.savba.sk/~garabik/ |
| __..--^^^--..__ garabik @ kassiopeia.juls.savba.sk |
-----------------------------------------------------------
Antivirus alert: file .signature infected by signature virus.
Hi! I'm a signature virus! Copy me into your signature file to help me spread!
.



Relevant Pages

  • Re: Bear Slayers Day
    ... on translation from Finnish into English. ... translator deal with the Russian proper names that show up in forms like ... The point was made that Finnish and English have standardized ...
    (soc.culture.baltics)
  • Betweenness (Lost in Translation?)
    ... betweenness in English, John McCarthy wrote: ... I owe the subject title "Lost in Translation" to my colleague Mile ... tongue for about 40 million people and second language for about 5-10 ... In Russian, ...
    (sci.math)
  • Re: Google translate...
    ... software to do English> Russian> English machine translation. ... The flesh is willing but the spirit is weak. ...
    (soc.culture.baltics)
  • Re: Peculiar Russian version of Philosophers Stone
    ... Russian as an exercise in the language. ... between the English and the Russian text. ... But the Russian translation, translated back into English, reads: ... she pulled a jam jar of glass out of her pocket, ...
    (alt.fan.harry-potter)
  • We need Language Exchange Partners, we can teach you Russian
    ... We need Language Exchange Partners, we can teach you Russian ... English ... Dmitry Vachevskikh, 34 years old, Russia ...
    (soc.culture.russian)